當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 給是什麽意思?

給是什麽意思?

問題壹:雲南話“給”是什麽意思? 給喜歡我的意思就是喜不喜歡我。給可以坐語氣助詞,表達壹種選擇或者疑問的語氣。比如給真,就是是不是真的的意思。

麽麽其實更好的直譯是賣賣。就是壹種驚訝的意思。比如,賣賣,妳這副眼鏡太帥了。有時候會做賣賣桑桑。表達更加驚訝的含義。

問題二:日語諧音“已給”是什麽意思 1、覺得妳說的是“いけ!”日語裏面還可以寫作“行け”。壹般是指“上吧!去吧!”的意思。(不過根據情景不同,可能會翻譯成其他含義。)

2、它是由動詞いく變來,是いく的命令形,就是含有命令之意。命令形壹般指要求聽話者做某事。

3、看看詞典。特別是第(2)含義後面的壹個例句 はやく行け/快去!

行くいく iku◎

自動

(1)去,走。(人、動物、\り物が、遠くへ移動する。)

ひと足先に行く/先走壹步。

(2)到……去,往……去,赴。(人、動物、\り物が目的地に向かって進む。また至りつく。)

東京へ行く/到東京去。

朝會社へ行って夕方る/早晨到公司去(上班),傍晚回來。

學校に行く/上學校。

櫚丐誦肖/奔赴前線。

はやく行け/快去!

映畫を見に行く/去看電影。

町へ買い物に行く/上街買東西。

この道からも行ける/從這條道也能去。

(3)步行,走。(iく)

先頭を行く/走在前頭。

道を行く人/走路的人。

まっすぐ行く/壹直走。

本_へはどの道を行ったらよいでしょうか/到本鄉去怎麽走呀? (4)走過,經過,通過;離去。通り過ぎる

同:往く

問題三:日語壹給是什麽意思 i ki

いき「行き」

去吧,走吧。後面壹般加!表鼓勵

問題四:給予的意思是什麽? 給予:jǐ yǔ

近義詞賜予 予以 反義詞接受 取得 意思:使別人得到;給。 例句:母親,妳給予了我生命,奉獻我很多關愛。 老師,妳給予了我很多知識。 英語:give;render 造句:給予是快樂的 給不讀gěi在這裏讀jǐ (動) 充足的供給,以物質供給對方 [provide] 鎮國家,撫百姓,給饋餉。――《史記?高祖本紀》 給貢職郡縣。(像秦國的郡縣那樣貢納賦稅。給,供。)――《戰國策?燕策》 給其食用。――《戰國策?暢策四》 請鑄銅記給之。――《宋史?職官誌》 藝蔬自給。――清?張廷玉《明史》 給軍民賞月錢。――清?邵長蘅《青門剩稿》 又如:補給;配給;自給自足;給使(供人差使);給與(授物與人) 授與,交付 [confer] 若殘豎子之類,惡能給若金!――《呂氏春秋

[“給予”在漢英詞典中的解釋Formal] to give; to render; to offer; to grant; to mete out

問題五:lol疾風劍豪說的哈撒給是什麽意思 (1)是 hasaki 刃先(はさき) ,劍刃的意思。

(2)以下是亞索經典臺詞:

1、很多人都想置我於死地,他們謂之於正義,但只有我知道真相是什麽,現在的我只有疾風相伴,疾風乘過的地方,留下的將只有死亡(出場動畫臺詞)

2、相互殘殺,不因為欲,而因為責。(嘲諷臺詞)

3、死亡如風,常伴吾身不可久留於壹處吾之初心,永世不忘這個故事,還沒有完結正義,好個冠冕堂皇之詞仁義道德,也是壹種奢侈就追尋此道,直至終結無罪之人,方可安睡樹葉的壹生,只是為了歸根麽?榮耀存於心,而非留於形我還在尋找,回家的路長路漫漫,唯劍做伴且隨疾風前行,身後壹許流星吾雖浪跡天涯, 卻未迷失本心。(官方發布臺詞)

問題六:“給”比“拿”好 中的給是什麽意思 給就是給予,是別人主動給妳的,不是妳自己去要,或者去拿的

問題七:哈撒給是什麽意思 日文的刃先,はさき,hasaki,刀尖之意

問題八:給其什麽意思 給:,gěi ,12畫,木,字意:清雅榮貴,中年成功隆昌,晚年勞神,環境良好。

其:,qí ,8畫,木,字意:天生聰穎,多才有能亥二子吉祥,中年成功隆昌。

問題九:雲南話“給”是什麽意思? 給喜歡我的意思就是喜不喜歡我。給可以坐語氣助詞,表達壹種選擇或者疑問的語氣。比如給真,就是是不是真的的意思。

麽麽其實更好的直譯是賣賣。就是壹種驚訝的意思。比如,賣賣,妳這副眼鏡太帥了。有時候會做賣賣桑桑。表達更加驚訝的含義。

問題十:日語諧音“已給”是什麽意思 1、覺得妳說的是“いけ!”日語裏面還可以寫作“行け”。壹般是指“上吧!去吧!”的意思。(不過根據情景不同,可能會翻譯成其他含義。)

2、它是由動詞いく變來,是いく的命令形,就是含有命令之意。命令形壹般指要求聽話者做某事。

3、看看詞典。特別是第(2)含義後面的壹個例句 はやく行け/快去!

行くいく iku◎

自動

(1)去,走。(人、動物、\り物が、遠くへ移動する。)

ひと足先に行く/先走壹步。

(2)到……去,往……去,赴。(人、動物、\り物が目的地に向かって進む。また至りつく。)

東京へ行く/到東京去。

朝會社へ行って夕方る/早晨到公司去(上班),傍晚回來。

學校に行く/上學校。

櫚丐誦肖/奔赴前線。

はやく行け/快去!

映畫を見に行く/去看電影。

町へ買い物に行く/上街買東西。

この道からも行ける/從這條道也能去。

(3)步行,走。(iく)

先頭を行く/走在前頭。

道を行く人/走路的人。

まっすぐ行く/壹直走。

本_へはどの道を行ったらよいでしょうか/到本鄉去怎麽走呀? (4)走過,經過,通過;離去。通り過ぎる

同:往く