夫妻之間最肉麻的詩有:《白頭吟》、《留別妻》、《擊鼓》、《上邪》、《蔔算子·我住長江頭》等。
1、《白頭吟》
漢·卓文君
願得壹心人,白頭不相離。
竹竿何裊裊,魚尾何簁簁。
譯文:希望能有壹個真心誠意愛護我的人,與我長相廝守,知道白頭也不分離。男女情投意合就像釣竿那樣輕細柔長,魚兒那樣活波可愛。
2、《留別妻》
漢·蘇武
結發為夫妻,恩愛兩不疑。
歡娛在今夕,嬿婉及良時。
譯文:和妳結發成為夫妻,就從沒懷疑與妳恩愛到老。和妳相愛纏綿陶醉在今夜幸福的時刻,多麽美好的時光呀。
3、《擊鼓》
先秦·佚名
死生契闊,與子成說。
執子之手,與子偕老。
譯文:無論生死離合,我都與妳立下約定。別時握住妳的手,白頭到老此生休。
4、《上邪》
漢·佚名
上邪,我欲與君相知,長命無絕衰。
山無陵,江水為竭。
冬雷震震,夏雨雪。
天地合,乃敢與君絕。
譯文:上天啊,我渴望與妳相知相惜,長存此心永不褪減。除非巍巍群山消逝不見,除非滔滔江水幹涸枯竭。除非凜凜寒冬雷聲翻滾,除非炎炎酷暑白雪紛飛。除非天地相交聚合連接,我才敢將對妳的情意拋棄決絕。
5、《蔔算子·我住長江頭》
宋·李之儀
我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,***飲長江水。
此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。
譯文:我居住在長江上遊,妳居住在長江尾底。日日夜夜想妳,卻不能見妳,卻***同飲著長江之水。悠悠不盡的江水什麽時候枯竭,別離的苦恨什麽時候消止。只願妳的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我壹番癡戀情意。