當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 如夢令,李清照,常記溪亭日暮,沈醉不知歸路,興盡晚回舟,誤入藕花深處,爭渡爭渡,驚起壹灘鷗鷺意思

如夢令,李清照,常記溪亭日暮,沈醉不知歸路,興盡晚回舟,誤入藕花深處,爭渡爭渡,驚起壹灘鷗鷺意思

釋義:

經常回憶起以前到小溪邊的亭子遊玩,壹直到日暮時分,

但因喝醉而忘記回去的路。

壹直玩到興盡才乘舟返回,

卻迷途進入荷花池的深處。

怎樣才能把船劃出去,

我爭著渡河去,

槳聲驚醒了棲息在水中的鷗鷺。

原詞:

《如夢令·常記溪亭日暮》宋代:李清照

常記溪亭日暮,沈醉不知歸路。

興盡晚回舟,誤入藕花深處。

爭渡,爭渡,驚起壹灘鷗鷺。

註釋:

1、常記:時常記起。“難忘”的意思。

2、溪亭:臨水的亭臺。

3、日暮:黃昏時候。

4、沈醉:比喻沈浸在某事物或某境界中。

5、興盡:盡了興致。

6、晚:比合適的時間靠後,這裏意思是天黑路暗了。

7、回舟:乘船而回。

8、誤入:不小心進入。

9、藕花:荷花。

10、爭渡:怎渡,怎麽才能劃出去。爭(zen),怎樣才能

11、驚:驚動。

12、起:飛起來。

13、壹灘:壹群。

14、鷗鷺:這裏泛指水鳥。

作者簡介:

李清照,婉約派代表,號易安,壹生顛沛流離,有“千古第壹才女”之稱。父李格非為當時著名學者,夫趙明誠為金石考據家。

擴展資料:

現存李清照《如夢令》詞有兩首,都是記遊賞之作,都寫了酒醉、花美,清新別致。“常記”兩句起筆平淡,自然和諧,把讀者自然而然地引到了她所創造的詞境 。“常記”明確表示追述,地點在“溪亭 ”,時間是“日暮 ”,作者飲宴以後 ,已經醉得連回去的路徑都辨識不出了。

“ 沈醉”二字卻露了作者心底的歡愉 ,“不知歸路”也曲折傳出作者流連忘返的情致,看起來,這是壹次給作者留下了深刻印象的十分愉快的遊賞。果然,接寫的“興盡”兩句,就把這種意興遞進了壹層,興盡方才回舟,那麽,興未盡呢?恰恰表明興致之高,不想回舟。

而“誤入”壹句,行文流暢自然,毫無斧鑿痕跡,同前面的“不知歸路”相呼應,顯示了主人公的忘情心態。盛放的荷花叢中正有壹葉扁舟搖蕩。舟上是遊興未盡的少年才女,這樣的美景,壹下子躍然紙上,呼之欲出。

壹連兩個“爭渡 ”,表達了主人公急於從迷途中找尋出路的焦灼心情。正是由於“ 爭渡”,所以又“驚起壹灘鷗鷺”,把停棲在洲渚上的水鳥都嚇飛了。至此,詞戛然而止,言盡而意未盡,耐人尋味。

這首小令用詞簡練,只選取了幾個片斷,把移動著的風景和作者怡然的心情融合在壹起,寫出了作者青春年少時的好心情,讓人不由想隨她壹道荷叢蕩舟,沈醉不歸。正所謂“少年情懷自是得”,這首詩不事雕琢,富有壹種自然之美。

百度百科——李清照如夢令