20世紀40年代的中國,還是處在文化上的盲目“自尊”,其體現就是許多人都以中國文化為“本位”文化,對外來的文化壹概排斥。而許多的外國人也抱著壹種所謂“優勢文化”的心態,視西洋文化為“本位文化”,輕視中國文化。作者對這兩種把中西文化割裂開來的觀點,有著清醒的認識,為此,他在學術研究中,致力於確定中國文學藝術在世界文學藝術宮殿中的適當位置,促使中國文學藝術走向世界。他既深刻地闡發了中國文化精神的深厚意蘊和獨特價值,也恰切地指出了其歷史局限性和地域局限性。他既批評中國人由於某些幻覺而對本土文化的妄自尊大,又毫不留情地橫掃了西方人由於無知而以歐美文化為中心的偏見,對於推進中外文化的交流,對於使中國人了解西方的學術,使西方人了解中國的文化,起了很好的作用。本文就是作者從詩學研究的角度,促成中西文化交流的壹篇力作。