Flaming Red sunrise, spring, such as blue-green river.
日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。
Sunset is magnificent, but near dusk.
夕陽無限好,只是近黃昏。
A setting sun shop in water, half red Jiang Jiang whistle and a half.
壹道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
Straight Solitary desert, river down the yen.
大漠孤煙直,長河落日圓。
2.有關陽光的詩句 英文Flaming Red sunrise, spring, such as blue-green river.日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。
Sunset is magnificent, but near dusk.夕陽無限好,只是近黃昏。A setting sun shop in water, half red Jiang Jiang whistle and a half.壹道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
Straight Solitary desert, river down the yen.大漠孤煙直,長河落日圓。
3.關於太陽的英語句子1. the diamond shone with every hue under the sun.
這顆鉆石在陽光下顯得色彩斑斕。
2. the earth goes round the sun.
地球繞著太陽運行。
3. we're going to lie in the sun and roast for two weeks.
我們打算躺著曬太陽,曬上兩個星期。
4. the sun rises in the east.
太陽從東方升起。
5. they sat in the sun roasting themselves.
他們坐著曬太陽。
6. he sat in a deck-chair sunning himself.
他坐在帆布躺椅上曬太陽。
7. the sun shines brightly.
陽光燦爛。
4.最美的英文詩詞關於陽光,大自然的LINES WRITTEN IN EARLY SPRING
早春遣句
威廉·華茲華斯
I HEARD a thousand blended notes,
While in a grove I sate reclined,
In that sweet mood when pleasant thoughts
Bring sad thoughts to the mind.
我躺臥在樹林之中,
聽著融諧的千萬聲音,
閑適的情緒,愉快的思想,
卻帶來了憂心忡忡。
The human soul that through me ran;
And much it grieved my heart to think
What man has made of man.
通過我的感受,大自然,
把人類的靈魂和她的傑作聯接起來了,
這使我的心靈更悲傷地想起
人又是怎樣對待人的。
The periwinkle trailed its wreaths;
And 'tis my faith that every flower
Enjoys the air it breathes.
穿過櫻草花叢,在那綠蔭之中,
長青花在編織它的花環,
我堅決相信每壹枝花朵
都在它所呼吸的空氣裏盡情享受。
Their thoughts I cannot measure:--
But the least motion which they made
It seemed a thrill of pleasure.
鳥兒在我四周蹦跳雀躍,
它們的心意我可無從捉摸——
但即便是它們細微的動作,
也好象是壹種激動的歡樂。
The budding twigs spread out their fan,
To catch the breezy air;
And I must think, do all I can,
That there was pleasure there.
嫩枝萌芽伸展如扇,
要捕捉那輕快的微風,
我必須想到,盡我之所能,
在那裏正有著歡樂。
If this belief from heaven be sent,
If such be Nature's holy plan,
Have I not reason to lament
What man has made of man?
如果這種信念來自天啟,
如果這就是大自然的神聖安排,
我還有什麽理由悲嘆
人是怎樣對待人的?
5.關於太陽的英語句子The diamond shone with every hue under the sun. 這顆鉆石在陽光下顯得色彩斑斕。
The earth goes round the sun. 地球繞著太陽運行。 We're going to lie in the sun and roast for two weeks. 我們打算躺著曬太陽,曬上兩個星期。
The sun rises in the east. 太陽從東方升起。 They sat in the sun roasting themselves. 他們坐著曬太陽。
He sat in a deck-chair sunning himself. 他坐在帆布躺椅上曬太陽。 The sun shines brightly. 陽光燦爛。
這是壹首用太陽比喻愛的詩 Love Like Morning Sun 愛如初陽 So often, when I'm alone with my thoughts, I feel your presence enter me like the morning sun's early light, filling my memories and dreams of us with a warm and clear radiance. You have become my love, my life, and together we have shaped our world until it seems now as natural as breathing. But I remember when it wasn't always so - times when peace and happiness seemed more like intruders in my life than the familiar companions they are today; times when we struggled to know each other, but always smoothing out those rough spots until we came to share ourselves completely. We can never rid our lives entirely of sadness and difficult times but we can understand them together, and grow stronger as individuals and as a loving couple. If I don't tell you as often as I'd like, it's because I could never tell you enough - that I'm grateful for you sharing your life with mine, and that my love for you will live forever. 久久,當我獨處,思索飛揚。 彼之浮影蹁躚,入我心腸。
譬如初陽,瑞彩千行。 若水清澈,暖我心房。
往昔追思,舊夢浮塵,洋溢滿腔。 執手吾愛,漫漫人生路,與君話短長。
與君***書丹青,上下飛舞忙。 珠聯璧合,相得益彰。
可曾憶否,昔日之殤。 突如其來,從天而降。
追逐快樂,樂得安詳。 莫問路之遠長,近君前來,與君分享。
可愛舊日情愫,哪堪心印相忘。 回首過往,幾度風雨,不復紛攘。
似從前上小樓,入卿懷,話離別,***賞斜陽。 怎奈悲閔哀痛,世事滄桑。
若何離去,烏有未嘗。 知否? 否泰輪回,禍福伏藏。
風雨同舟,相知守望。 無言與君對,不似舊時樣。
滔滔東流水,怎及吾愛之浩蕩。 誠此為幸,莫若君旁。
與卿攜手,遊戲人間,細品芬芳。 無盡愛戀,哪怕地老天荒。
If you were a tear-drop; In my eye, For fear of losing you, I would never cry And if the golden sun, Should cease to shine its light, Just one smile from you, would make my whole world bright 如果妳是我眼裏的壹滴淚;為了不失去妳;我將永不哭泣;如果金色的陽光;停止了它耀眼的光芒;妳的壹個微笑;將照亮我的整個世界。
6.關於太陽的英語詩歌,最好是朝陽Looking up at the Starry Sky
I look up at the starry sky,
Finding it so boundless and profound.
Its infinite truth makes me try
Try to seek it and follow by.
I look up at the starry sky,
Finding it so solemn and purified.
Its holy righteousness inspires
Inspires me with reverence and passion high.
I look up at the starry sky,
Finding it so free and fairly quiet.
Its broad mind makes me fly
On it I perch and snuggle by.
I look up at the starry sky,
Finding it so magnificent and brilliant.
Its eternal flames ignite
Ignite hopes and spring thunder follows by.
仰望星空
仰望星空
我仰望星空,
它是那樣遼闊而深邃;
那無窮的真理,
讓我苦苦地求索、追隨。
我仰望星空,
它是那樣莊嚴而聖潔;
那凜然的正義,
讓我充滿熱愛、感到敬畏。
我仰望星空,
它是那樣自由而寧靜;
那博大的胸懷,
讓我的心靈棲息、依偎。
我仰望星空,
它是那樣壯麗而光輝;
那永恒的熾熱,
讓我心中燃起希望的烈焰、響起春雷。
小星星——獻給所有仍然保持著壹顆童心的人!
Twinkle, twinkle, little star!
How I wonder what you are,
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
When the blazing sun is gone,
When he nothing shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle all the night.
閃耀,閃耀,小星星!
我想知道妳身形,
高高掛在天空中,
就像天上的鉆石。
燦爛太陽已西沈,
它已不再照萬物,
妳就顯露些微光,
整個晚上眨眼睛。
The dark blue sky you keep
And often through my curtains peep,
For you never shut your eye
Till the sun is in the sky.
Tis your bright and tiny spark
Lights the traveler in the dark;
Though I know not what you are
Twinkle, twinkle, little star!
留戀漆黑的天空
穿過窗簾向我望,
永不閉上妳眼睛
直到太陽又現形。
妳這微亮的火星,
黑夜照耀著遊人,
雖我不知妳身形,
閃耀,閃耀,小星星!
God forgets to give me wings, then I hover with illusion ……
7.有沒有壹些好的關於陽光的英文句子I'm sure that Greta is walking in the brightest sunshine she'd ever seen. And, I'm sure that she heard every word I read at her memorial service.
She smiled at me with her unforgettable twinkling blue eyes. She was almost out of breath when she reached out and softly touched my arm. Her last words to me were "Dear, keep walking in sunshine!"
Sunshine through my window
That's what you are
Sunshine on my shoulders makes me happy;
Sunshine in my eyes can make me cry;
Sunshine on the water looks so lovely;
Sunshine almost always makes me high.
If I had a wish that I could wish for you
I'd make a wish for sunshine all the while.
Sunshine almost all the time makes me high.