1、壹夜思親淚,天明又復收。 恐傷慈母意,暗向枕邊流。——《元日哭先大人》清代:周淑媛
譯文:想起故去的親人不自覺的流下眼淚,天亮前趕緊收回這悲傷的情緒。擔心母親看到了會難過,只能偷偷的在枕頭上哭泣不讓人看見。
2、沈思往事立殘陽,被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當時只道是尋常。——《浣溪沙·誰念西風獨自涼》清代:納蘭性德
譯文:往事追憶茫茫,酒後小睡,春日好景正長,閨中賭賽,衣襟滿帶茶香,昔日平常往事,已不能如願以償。
3、十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千裏孤墳,無處話淒涼。——《江城子》 蘇軾 宋
譯文:兩人壹生壹死,隔絕十年,相互思念卻很茫然,無法相見。不想讓自己去思念,自己卻難以忘懷。妻子的孤墳遠在千裏,沒有地方跟她訴說心中的淒涼悲傷。
4、 衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。——《遣悲懷三首·其二》唐代:元稹
譯文:妳生前穿的衣裳眼看施舍快完;只有針線活計還保存不忍打開。
5、唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲蝶。——《蝶戀花·辛苦最憐天上月》清代:納蘭性德
譯文:我在秋日,面對妳的墳塋,高歌壹曲,然而愁緒絲毫沒有削減。我是多麽希望能和妳像春天裏雙飛雙宿的蝴蝶那樣在草叢裏嬉戲啊。
6、城上斜陽畫角哀,沈園非復舊池臺。傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來。——《沈園》 陸遊 宋
譯文:城墻上的畫角聲仿佛也在哀痛,沈園已經不是原來的池閣亭臺。令人傷心的橋下春水依然碧綠,在此曾見她的倩影如驚鴻飄來。