《羌村三首·其壹》拼音版如下:
zhēng?róng?chì?yún?xī,rì?jiǎo?xià?píng?dì。
崢嶸赤雲西,日腳下平地。
chái?mén?niǎo?què?zào,guī?kè?qiān?lǐ?zhì。
柴門鳥雀噪,歸客千裏至。
qī?nú?guài?wǒ?zài,jīng?dìng?hái?shì?lèi。
妻孥怪我在,驚定還拭淚。
shì?luàn?zāo?piāo?dàng,shēng?hái?ǒu?rán?suì。
世亂遭飄蕩,生還偶然遂。
lín?rén?mǎn?qiáng?tóu,gǎn?tàn?yì?xū?xī。
鄰人滿墻頭,感嘆亦歔欷。
yè?lán?gēng?bǐng?zhú,xiāng?duì?rú?mèng?mèi。
夜闌更秉燭,相對如夢寐。
《羌村三首·其壹》譯文:
西天布滿重巒疊嶂似的紅雲,陽光透過雲腳斜射在地面上。
經過千裏跋涉到了家門,目睹蕭瑟的柴門和鳥雀的聒噪,好生蕭條啊!
妻子和孩子們沒想到我還活著,楞了好壹會兒才喜極而泣。
在這兵荒馬亂的時候,能夠活著回來,確實有些偶然。
鄰居聞訊而來,圍觀的人在矮墻後擠得滿滿的,無不感慨嘆息。
夜很深了,夫妻相對而坐,仿佛在夢中,不敢相信這都是真的。
《羌村三首·其壹》創作背景與作者生平簡介:
創作背景:
公元757年舊歷五月,剛任左拾遺不久的杜甫因上書援救被罷相的房琯,觸怒肅宗,閏八月,便命他離開鳳翔。
杜甫回羌村前已有十多個月沒和家裏通音信了,由於兵荒馬亂,杜甫當時的心情十分焦慮。亂離中的詩人歷盡艱險,終於平安與家小相聚,於是寫下了著名的組詩《羌村》。
作者生平簡介:
杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”。
杜甫憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。