瑟瑟的本義是:模擬微風吹過發出的聲音。在這句詩詞裏,“瑟瑟”所表達的意思是壹種顏色,詩人由靜態的顏色聯想到動態的聲音,奇妙無比,富有意境。
詩句來源:
《暮 江 吟》
?白居易
壹道殘陽鋪水中,
半江瑟瑟半江紅。
可憐九月初三夜,
露似真珠月似弓。
詩歌翻譯:傍晚時分,快要落山的夕陽,柔和地鋪在江水之上。晚霞斜映下的江水壹半是碧綠的,壹半是鮮紅的。九月初三這個夜晚是多麽可愛啊,岸邊小草上的露珠,就像珍珠壹樣晶瑩剔透,而升起的壹彎新月就像壹張精巧的彎弓。
詩句賞析:“半江瑟瑟半江紅”,天氣晴朗無風,江水緩緩流動,江面皺起細小的波紋。江面被光照耀的部分,呈現壹片“紅”色;光線被遮擋的部分,呈現出深深的碧色。詩人抓住江面上呈現出的兩種顏色,表現出殘陽照射下,暮江細波粼粼、光色瞬息變化的景象。詩人沈醉了,把自己的喜悅之情寄寓在景物描寫之中。
擴展資料:
“瑟瑟”的其他釋義:
1、象聲詞,形容風聲或其他輕微的聲音。白居易《題清頭陀》:煙月蒼蒼風瑟瑟,更無雜樹對山松:白居易《琵琶行》:潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
2、形容顫抖 瑟瑟發抖 瑟縮 身體因寒冷、驚恐等而蜷縮、抖動。
3、碧綠色。白居易《暮江吟》:壹道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
4、寶珠。杜甫《石筍行》:雨多往往得瑟瑟,此事恍惚難明論。
百度百科-瑟瑟