唐代詩人韋應物的《送楊氏女》,原詩如下
永日方戚戚,出行復悠悠。女子今有行,大江溯輕舟。
爾輩苦無恃,撫念益慈柔。幼為長所育,兩別泣不休。
對此結中腸,義往難復留。自小闕內訓,事姑貽我憂。
賴茲托令門,任恤庶無尤。貧儉誠所尚,資從豈待周。
孝恭遵婦道,容止順其猷。別離在今晨,見爾當何秋。
居閑始自遣,臨感忽難收。歸來視幼女,零淚緣纓流。
譯文:
我整日憂郁而悲悲戚戚,女兒就要出嫁遙遠地方。今天她要遠行去做新娘,乘坐輕舟沿江逆流而上。妳姐妹自幼嘗盡失母苦,念此我就加倍慈柔撫養。妹妹從小全靠姐姐養育,今日兩人作別淚泣成行。面對此情景我內心郁結,女大當嫁妳也難得再留。
妳自小缺少慈母的教訓,侍奉婆婆的事令我擔憂。幸好依仗妳夫家好門第,信任憐恤不挑剔妳過失。安貧樂儉是我壹貫崇尚,嫁妝豈能做到周全豐厚。望妳孝敬長輩遵守婦道,儀容舉止都要符合潮流。
今晨我們父女就要離別,再見到妳不知什麽時候。閑居時憂傷能自我排遣,臨別感傷情緒壹發難收。回到家中看到孤單小女,悲哀淚水沿著帽帶滾流。
擴展資料
《送楊氏女》是壹首送女出嫁、表達自己傷別心情的詩篇。詩人早年喪妻,留下兩女相依為命。當大女兒出嫁之時,送其出行,萬千叮嚀;憐其無恃,反復誡訓。此詩寫得情真語摯,淚滿詩行,愁慘淒惻,樸實無華,骨肉之情,躍然紙上。
創作背景
詩人早年喪妻,留下兩小女相依為命,父女感情頗為深厚。此時大女兒要嫁的夫家路途遙遠,當此離別之際,心中自然無限感傷。然而女兒出嫁是天經地義的事,在臨行前,詩人萬千叮嚀,諄諄告誡:要遵從禮儀、孝道,要勤儉持家。其殷殷之情,溢於言表。
作者簡介
韋應物,唐代詩人。京兆長安(今陜西西安)人。少年時以三衛郎為玄宗近侍,出入宮闈,扈從遊幸。唐代宗、德宗時期,先後為洛陽丞、京兆府功曹參軍、鄂縣令、比部員外郎、滁州和江州刺史、左司郎中、蘇州刺史,故世稱韋江州、韋左司或韋蘇州。
其詩以寫田園風物著名,景致優美,感受深細,語言簡淡,清新自然而饒有生意。與王維、孟浩然、柳宗元並稱“王孟韋柳”。傳世作品有《韋蘇州集》等。