盤點李賀冷門又驚艷的鬼詩
吾不識青天高,黃地厚,唯見月寒日暖來煎人壽。
—李賀《苦晝短》
釋義
我不知道蒼天有多高,大地有多厚。只看到寒暑更叠日月運行,消磨著人的年壽。
藍溪之水厭生人,身死千年恨溪水
—李賀·《老夫采玉歌》
釋義
又深又險的藍溪水,把多少采玉工人活活吞食。葬身水中的冤魂啊,縱然過了千年仍怨恨藍溪。
秋墳鬼唱鮑家詩
恨血千年土中碧
—李賀《秋來》
釋義
這思想牽扯著,今晚我的肚腸也要愁直了,雨滴冷颼颼,像有古詩人的靈魂來慰吊。秋夜墳場上,詩鬼們誦讀著鮑氏的詩句,他們的怨血在土中化作碧玉,千年難消。鮑氏是南朝宋文學家鮑照,曾寫《行路難》組詩,抒發懷才不遇之情。
幽蘭露,如啼眼。
無物結同心,煙花不堪剪
草如茵,松如蓋。風為裳,水為瑕。油壁車,夕相待。冷翠燭,勞光彩。
西陵下,風吹雨。
—李賀《蘇小小墓》
釋義
墓地蘭花上凝聚的露珠,宛如她悲傷的淚眼。再沒有編織同心結的東西,墓地上的繁花更不堪修剪。芳草猶如她的席墊,松樹猶如她的車蓋。清風作為她的衣衫,碧玉作為她的玉佩。生前乘坐的油壁車,傍晚時準在壹旁等待。森冷翠綠的磷火,殷勤相隨,閃著光彩。她走了,在西陵之下,只有風挾
雨,呼呼地吹。