當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 英語翻譯

英語翻譯

“如果我要挑選壹個吉祥的標誌來面對這個嶄新的千禧年, 我會選擇這個: 這位詩人哲學家他那淩駕於這沈重世界的靈敏、即興的跳躍,它顯示萬有引力所隱藏著的輕盈…… 在卡瓦坎蒂詩歌裏的主人翁是超越人性的;他們是發亮的光線、視覺的影像,而最重要的是那些被他稱為‘靈’的無形搏動或啟示。”卡爾維諾 86

妳會在這第三節中看到附有簡要描述及相關影像的設計、建築和項目,它們已充分實現了識別‘輕盈建築’的元素與特征。我們已根據卡爾維諾所列舉的輕盈、動感、信息,把符合研究參數的‘輕巧運用’案例分成三個類型,然後再細分為其他類型。這種劃分純粹是概念性的;其實,它確實存在壹條連接性的思路,因為每個被選中的項目都無例外地包含了‘輕盈建築’的所有特征:它是輕盈的、含有動感元素以及矢量的信息。

基於對壹個項目最重要方面的考慮,我們在這所運用的劃分方式,對於要了解使用‘輕盈建築’迄今已創立的理論特征與內容,在某些方面是有幫助的。這個理論的誕生受到來自許多藝術家和建築師各種不同方式的影響;許多反映這個理論的作品都有多個屬於‘輕盈建築’的特征。我們選擇了於過去幾年來在建築學上屬於標誌性的幾個最重要的例子。

英語牛人團