1、《蝶戀花·佇倚危樓風細細》
作者柳永
朝代宋
佇倚危樓風細細。望極春愁,黯黯生天際。
草色煙光殘照裏。無言誰會憑闌意。
擬把疏狂圖壹醉。對酒當歌,強樂還無味。
衣帶漸寬終不悔。為伊消得人憔悴。
白話翻譯:
我佇立在高樓上,細細春風迎面吹來,極目遠望,不盡的愁思,黯黯然彌漫天際。
夕陽斜照,草色蒙蒙,誰能理解我默默憑倚欄桿的心意?
本想盡情放縱喝個壹醉方休。當在歌聲中舉起酒杯時,才感到勉強求樂反而毫無興味。
我日漸消瘦也不覺得懊悔,為了妳我情願壹身憔悴。
2、《長相思·花似伊》
作者歐陽修
朝代宋
花似伊。柳似伊。花柳青春人別離。低頭雙淚垂。
長江東。長江西。兩岸鴛鴦兩處飛。相逢知幾時。
白話翻譯:
看著花兒像妳壹樣,柳枝像妳壹樣;花兒柳枝已青的春天,人卻要別離,低下頭不禁流下兩行清淚。
長江的東邊,還有那長江的西邊,兩岸的鴛鴦在東西兩處飛舞著。(我們)什麽時候才能再次相逢呢?
3、《浪淘沙令·伊呂兩衰翁》
作者王安石
朝代宋
伊呂兩衰翁。歷遍窮通。壹為釣叟壹耕傭。若使當時身不遇,老了英雄。
湯武偶相逢。風虎雲龍。興王只在笑談中。直至如今千載後,誰與爭功。
白話翻譯:
伊尹和呂尚兩人曾是農夫和漁翁,他們曾經歷所有的窮困而發達。如果不是湯王、文王發現並重用,他倆也就老死山野了。
湯武二帝雖然是偶遇賢臣,使得如雲生龍、風隨虎壹般,談笑中建起了王業。可是直到千載之後的今天,伊、呂兩人的功勞又有誰敢與其爭比!
4、《詠牡丹》
作者陳與義
朝代宋
壹自胡塵入漢關,十年伊洛路漫漫。
青墩溪畔龍鐘客,獨立東風看牡丹。
白話翻譯:
自從金人的鐵蹄踏碎了祖國的河山,十年了,回望故鄉洛陽,路是那麽的漫長。
歲月使我變得衰老不堪,流落在青墩溪畔,我獨自壹個,在煦煦春風中,欣賞著盛開的牡丹。
5、《定風波·自春來》
作者柳永?朝代宋
自春來、慘綠愁紅,芳心是事可可。日上花梢,鶯穿柳帶,猶壓香衾臥。暖酥消,膩雲亸。終日厭厭倦梳裹。無那。恨薄情壹去,音書無個。
早知恁麽。悔當初、不把雕鞍鎖。向雞窗、只與蠻箋象管,拘束教吟課。鎮相隨,莫拋躲。針線閑拈伴伊坐。和我。免使年少,光陰虛過。
白話翻譯:
自入春以來,見到那綠葉紅花也像是帶著愁苦,我這壹寸芳心越顯得百無聊賴。太陽已經升到了樹梢,黃鶯開始在柳條間穿飛鳴叫,我還擁著錦被沒有起來。細嫩的肌膚已漸漸消瘦,滿頭的秀發低垂散亂,終日裏心灰意懶,沒心情對鏡梳妝。真無奈,可恨那薄情郎自從去後,竟連壹封書信也沒有寄回來。
早知如此,悔當初沒有把他的寶馬鎖起來。真該把他留在家裏,只讓他與筆墨為伍,讓他吟作詞,寸步不離開。我也不必躲躲閃閃,整日裏與他相伴,手拿著針線與他相倚相挨。有他廝守,免得我青春虛度,苦苦等待。