這句詩的意思是:兩岸青山對峙美景難分高下,遇見壹葉孤舟悠悠來自天邊。
出處:唐·李白《望天門山》
原詩:
天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
兩岸青山相對出,孤帆壹片日邊來。
譯文:
長江猶如巨斧劈開天門雄峰,碧綠江水東流到此回旋澎湃。兩岸青山對峙美景難分高下,遇見壹葉孤舟悠悠來自天邊。
擴展資料:
詩壹開頭就抓住這地勢的險要,著重寫出浩蕩東流的楚江沖破天門奔騰而去的壯闊氣勢。這裏將山、水聯在壹起,通過“斷”、“開”、“回”等字把它們相互作用的內在關系揭示出來。這兩句壹是借山勢寫出水的洶湧,二是借水勢襯出山的奇險,這裏水中有山,以水寫山。
交錯寫來,十分自如。第三句是望中所見天門山的雄姿,只有把它放在千裏長江這個廣闊的背景中才能更加覺出它的雄偉險峻。結句恰似拉遠了的鏡頭,眼前頓時變得開闊無限。
那水天相連之處壹片白帆,沐浴著燦爛的陽光從天邊飄來。這明朗的畫面,形象而富有浪漫主義的色彩。這首詩動靜結合,以動襯靜,顯示出天門山夾據洪流、傲然屹立的雄偉氣勢。