當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 蔡元培《圖畫》的原文和翻譯。

蔡元培《圖畫》的原文和翻譯。

原文如下:

吾人視覺之所得,皆面也,賴膚覺之助,而後見為體。建築,雕刻,體面互見之美術也。其有舍體而取面,而於面之中仍含有體之感覺者,為圖畫。

體之感覺何自起?曰,起於遠近之比例,明暗之掩映。西人更益以繪影寫光之法,而景狀益近於自然。

圖畫之內容:曰人,曰動物,曰植物,曰宮室,曰山水,曰宗教,曰歷史,曰風俗。既視建築雕刻為繁復,而又含有音樂及詩歌之意味,故感人尤深。

翻譯如下:

我們看到的,都是面,憑借觸覺的幫助,認識到食物是立體的。建築,雕刻是體面結合的藝術。也有舍去立體而之選平面,可看上去仍有立體的感覺的藝術,這就是繪畫。

(那麽)立體的感覺從哪來呢?通過遠近的比例,明暗的映照來體現。西方更增加了光影透視法和空氣透視法,(有力地形成畫面的立體空間感和遠近距離感,使畫面更接近於現實對象。

畫面的內容有8種,分別是人、動物、植物、宮室、山水、宗教、歷史、風俗。繪畫的比建築雕刻更為繁復。

賞析:

《圖畫》是由蔡元培先生所作。蔡元培(1868年1月11日-1940年3月5日),字鶴卿,又字仲申、民友、孑民,乳名阿培,並曾化名蔡振、周子余,浙江紹興山陰縣(今浙江紹興)人,近代革命家、教育家、政治家,也是中國近代民族學研究的先驅,中華民國首任教育總長。

1916年至1927年任北京大學校長,革新北大,開“學術”與“自由”之風;1920年至1930年,蔡元培同時兼任中法大學校長。1928年至1940年專任中央研究院院長,貫徹對學術研究的主張。

這篇文章選自《蔡子民先生言行錄》,第壹次世界大戰的時候,中國人去法國做工的很多,蔡元培和李石層辦了壹個華工學校給他們補習,蔡元培親自編寫了四十篇講義,這就是其中壹篇。