當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 盧綸的拼音《塞下曲》古詩

盧綸的拼音《塞下曲》古詩

盧綸的拼音《塞下曲》

原文

《塞下曲》

盧綸〔唐代〕

yuè hēi yàn fēi ɡāo

月 黑 雁 飛 高

chán yú yè dùn táo

單 於 夜 遁 逃

yù jiānɡ qīnɡ qí zhú

欲 將 輕 騎 逐

dà xuě mǎn ɡōnɡ dāo

大 雪 滿 弓 刀

譯文

死寂之夜,烏雲遮月,天邊大雁驚飛,單於的軍隊想要趁著夜色悄悄潛逃。

正想要帶領輕騎兵壹路追趕,大雪紛紛揚揚落滿了身上的弓刀。

註釋

塞下曲:古時邊塞的壹種軍歌。

月黑:沒有月光。

單於(chán yú ):匈奴的首領。這裏指入侵者的最高統帥。

遁:逃走。

將:率領。

輕騎:輕裝快速的騎兵。

逐:追趕。

滿:沾滿。

鑒賞

《塞下曲》為漢樂府舊題,屬《橫吹曲辭》,內容多寫邊塞征戰。原***六首,蘅塘退士選其四首。這是盧綸組詩《塞下曲》中的第三首。盧綸曾任幕府中的元帥判官,對行伍生活有體驗,描寫此類生活的詩比較充實,風格雄勁。這首詩寫將軍雪夜準備率兵追敵的壯舉,氣概豪邁。

詩由寫景開始,“月黑雁飛高”並非眼中之景,而是意中之景。雪夜月黑,本不是雁飛的正常時刻;而宿雁驚飛,透露出敵人正在行動。寥寥五字,既交代了時間為冬季,又烘托出了戰前的緊張氣氛。

“單於夜遁逃”,敵人夜間行動,並非率兵來襲,而是借月色的掩護倉皇逃遁。詩句語氣肯定,判斷明確,充滿了對敵人的蔑視和我軍的必勝信念,令讀者為之振奮。

後兩句寫將軍準備追敵的場面,氣勢不凡。“欲將輕騎逐”,將軍發現敵軍潛逃,要率領輕裝騎兵去追擊;不僅僅因為輕騎快捷,同時也顯示出了壹種高度的自信。當勇士們列隊準備出發時,壹場紛紛揚揚的大雪下了起來,雖然站立不過片刻,剎那間弓刀上卻落滿了雪花。遮掩了他們武器的寒光。他們就像壹支支即將離弦的箭,雖然尚未出發,卻滿懷著必勝的信心。

最後壹句“大雪滿弓刀”是嚴寒景象的描寫,突出表達了戰鬥的艱苦性和將士們奮勇的精神。

本詩雖區區二十個字,卻寫出了當時的實情:單於在“月黑雁飛高”的情景下率軍潰逃,將軍在“大雪滿弓刀”的奇寒天氣情況下準備率軍出擊。壹逃壹追把緊張的氣氛全部渲染了出來。詩句雖然沒有直接寫激烈的戰鬥場面,但留給了讀者廣闊的想象空間,營造了詩歌意蘊悠長的氛圍。

創作背景

作者寫下這首詩的時候人生和仕途都極為不順。朱泚之亂過後,鹹寧王渾瑊出鎮河中,提拔盧綸為元帥府判官。在軍營中,盧綸看到的都是雄渾肅穆的邊塞景象,接觸到的都是粗獷豪邁的將士,故而創作了這首邊塞詩。

作者簡介

盧綸(739年—799年),字允言,河中蒲州(今山西永濟縣)人。唐代詩人,大歷十才子之壹。唐玄宗天寶末年舉進士,遇亂不第;唐代宗朝又應舉, 屢試不第。大歷六年,經宰相元載舉薦,授閿鄉尉;後由宰相王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察禦史。出為陜州戶曹、河南密縣令。之後元載、王縉獲罪,遭到牽連。唐德宗朝,復為昭應縣令,出任河中元帥渾瑊府判官,官至檢校戶部郎中。不久去世。著有《盧戶部詩集》。