1、《田家雜詠十二首 其三》清代:王季珠
原文:
新蟻芬芳初浸面,子雞和淡薄楂鹽。
不奇桂辣椒辛味,知是吳民性喜甜。
譯文:新生的螞蟻迎著芬芳初次見面,童子雞與山楂和著淡鹽腌。對辣椒的辛辣不感到奇怪,知道是吳民喜歡吃甜的。
2、《病臥肖初起,越日而肖臥病矣,作此問之》近現代:盧青山
原文:
沱江水碧翔鷗白,潘家魚細辣椒大。
些些二豎值壹揮,促君快決無惰怠。
譯文:沱江江水清澈,白鷗在天上飛翔,潘家的魚細嫩辣椒非常好。這些事物促使妳不能懶惰。
3、《代劄寄薛為宏》近現代:盧青山
原文:
潘家猶在眼,辣椒烈如火。
壹隔忽三載,作信愈懶惰。
譯文:潘家的情形還歷歷在目,辣椒辛辣如火,壹下就過了三年了,現在變得有些懶惰了。
4、《也作屈原打油 其壹》近現代:盧青山
原文:
憂國憂民真品格,攀先生尾即詩才。
辣椒刺淚有奇效,大夥都來哭壹回。
譯文:憂國憂民是真正的品格啊,攀先生是壹個有才的詩人啊。用辣椒來刺激淚水非常有效,大家都好像哭過壹樣。
5、《火鍋煮辣吟》近現代:盧青山
原文:
漫灑鴛鍋椒壹鬥,灼息翻滾亂絲柳。
洶洶沸水血紅浪,鐵碗盛來當烈酒。
譯文:鴛鴦鍋中辣椒就有壹鬥,在翻滾中好像柳條壹樣。洶洶的沸水像血壹樣紅,用鐵碗盛來可以當烈酒。