當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 請越南語高手幫忙翻譯下面的歌詞

請越南語高手幫忙翻譯下面的歌詞

整首歌詞:

M?t mùa thu tàn úa lá vàng r?i kh?p s?n

樹葉落滿壹地的秋天

Mình anh n?i ?y c n l?ng l?

我孤單單的壹人

T? khi em ra ?i t?ng hàng c?y tr?c s?n

自從妳離開,操場的的壹列樹啊

D?ng nh? c?ng ? xác x i nhi?u

似乎也冷清了不少

R?i mùa thu ?i qua khi mùa ?ng ? v?

秋天過去了,冬天來了

Ch? mong tin em nh?ng sao ch?ng th?y

等著期盼著妳的音訊卻從未見到

Ng?i yêu ?i em có còn yêu anh n?a kh?ng

愛人啊,妳還愛我嗎

Mà sao kh?ng th?y m?t l?i cho nhau

但為什麽壹句話也不留下呢

K:

Ng?i yêu ?i có bi?t anh nh? em nhi?u l?m

愛人啊,妳可知道我有多想念妳

Nh?ng ?êm trong gi?c m? tay n?m tay ngh?n ngào

但是睡夢中我們手牽手

Lòng h?nh phúc bi?t bao ng? r?ng em còn ?y

妳還在這裏的話是多麽的幸福

N? h?n trao ng?t ng?y ?i tình yêu tuy?t v?i

絕美的愛情甜蜜的擁吻

Ng?i yêu ?i có bi?t anh nh? em nhi?u l?m

愛人啊, 妳可知道我有多想念妳

bao n?m tháng qua anh v?n mong v?n ch?

多少年過去了,我依然期盼依然等待

Gi? em ?ang u h?y v y bên anh

妳現在在哪裏呢?回到我身邊來吧

Tình yêu ta th?p lên trong mùa xu?n xanh ng?i

讓我們的愛情在春天裏重生吧!