~我倆的秘密~
Baby, between you & me
She was overflowing with joy
Oh baby, babyx2 boy
He taught tennis to her.
one day, two day, three day
hit a ball Nice shot!
在晴朗的星期日 偶然發現壹個
網球打得超爛的家夥
(越前:妳有好好地看球嗎?
...握拍的方法也好奇怪)
(櫻乃:嗚......被龍馬君看到了.....好丟臉......)
越:MADA MADA DANE)
Baby, between you & me
She was overflowing with joy
Oh baby, babyx2 boy
He taught tennis to her.
one day, two day, three day
hit a ball Nice shot!
在禮拜三下午又遇見了
只有幹勁 唔 還值得肯定
(越前:膝蓋張得太開
手肘放得太彎
頭發生得太長
希望妳剪掉它)
(櫻乃:嗚...我還以為是給我指導...)
(越前:還遠遠地遠遠地未夠水準呢)
Baby, between you & me
She was overflowing with joy
Oh baby, babyx2 boy
He taught tennis to her.
one day, two day, three day
hit a ball Nice shot!
越前:之後 壹場驟雨 今天是friday!
便當的料理還是要fry的!
從上面握住平放的球拍 是東方式握拍法(對吧)
像握手那樣握拍 那是東方式
point her in the direction
1, 2, 3 de step up!
作業什麽的呆會兒再說
(南次郎:餵!那邊的青少年!偶爾也該學習壹下吧!)
(龍崎老師:不要得意忘形啊!看球!看球!)
(越前:嗚...!為什麽會從這裏冒出來呢?)
Baby, between you & me
She was overflowing with joy
Oh baby, babyx2 boy
He taught tennis to her.
one day, two day, three day
hit a ball Nice shot!
hit a ball Nice shot!
Nice shot!