長江浩浩西來,水面雲山,山上樓臺。
山水相連,樓臺相對,天與安排。
白話文釋義:長江水浩浩蕩蕩壹瀉千裏的從西而來,到了鎮江附近,突然出現巍峨金山在江中突兀而起,山上樓臺更是奇觀。山和水相連著,樓臺相對著,真是天所安排。
2,《塞鴻秋·潯陽即景》元代:周德清
長江萬裏白如練,淮山數點青如澱。
江帆幾片疾如箭,山泉千尺飛如電。
晚雲都變露,新月初學扇。塞鴻壹字來如線。
白話文釋義:萬裏奔流的長江,像壹匹白色的素絹;對岸幾處小點,像是染上了青色的顏料,那是淮地的遠山。幾片白帆,箭壹般地駛過了江面;而近處的高山上,長長的泉流飛下,猶如壹道流電。
天色漸漸昏黃,暮色中的雲層難以分辨,仿佛化作了這滿地的露點。壹鉤新月模仿著扇形,在天上高懸。逼近了,逼近了,成“壹”字的橫線在空中排開,那是北方飛來的大雁。
3,《春別曲》唐代:張籍
長江春水綠堪染,蓮葉出水大如錢。
江頭橘樹君自種,那不長系木蘭船。
白話文釋義:長江春水碧綠如染料,剛剛破出水面的點點荷葉只有銅錢大小。自己在那江頭種下的橘樹,也無法拴住將要遠行的小舟。
4,《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》唐代李白
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
白話文釋義:老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠遊。友人的孤船帆影漸漸地遠去,消失在碧空的盡頭,只看見壹線長江,向邈遠的天際奔流。
5,《登金陵雨花臺望大江》明代:高啟
大江來從萬山中,山勢盡與江流東。鐘山如龍獨西上,欲破巨浪乘長風。
江山相雄不相讓,形勝爭誇天下壯。秦皇空此瘞黃金,佳氣蔥蔥至今王。
我懷郁塞何由開,酒酣走上城南臺;坐覺蒼茫萬古意,遠自荒煙落日之中來!
石頭城下濤聲怒,武騎千群誰敢渡?黃旗入洛竟何祥,鐵鎖橫江未為固。
前三國,後六朝,草生官闕何蕭蕭。英雄乘時務割據,幾度戰血流寒潮。
我生幸逢聖人起南國,禍亂初平事休息。從今四海永為家,不用長江限南北。
白話文釋義:滔滔長江從萬山中奔騰而來,山的走勢和江的流向都是由西向東的。而只有鐘山山勢由東向西,蜿蜒如龍,似乎要與江河相抗衡。長江與鐘山相互爭雄,兩者之勢堪稱天下壯景。相傳秦始皇曾在鐘山之下埋下黃金,以振“王氣”,但這裏山川靈秀之氣象至今還是旺盛的。我心中的憂思怎樣才能解開?醉著酒走上雨花臺看看。
雨花臺上,面對荒煙落日,壹種曠遠迷茫的懷古之情,油然而生。石頭城下,江水震怒洶湧,北邊的千萬鐵騎怎敢渡江?不過吳主孫皓,打著黃旗北去洛陽,竟成俘虜,這分明是兇兆,可見連鐵索橫江都不牢固!
歷經前代吳國,後代南朝,六朝故都宮闕荒蕪,草木已繁茂!壹方霸主忙於割據稱雄,幾度廝殺之,只能使血流入江河似寒潮壹般。我這壹生,遇到聖人很是幸運,起江南發兵,平定爭霸之亂,如今已得休養生息。從此四海之內永遠壹家人,長江不再用以限阻南北。