《送韓十四江東覲省》作者杜甫?朝代唐
兵戈不見老萊衣,嘆息人間萬事非。
我已無家尋弟妹,君今何處訪庭闈。
黃牛峽靜灘聲轉,白馬江寒樹影稀。
此別應須各努力,故鄉猶恐未同歸。
白話釋義:
烽火四起,幹戈遍地,我已看不到像春秋隱士老萊子那種彩衣娛親的人了,不由感嘆人世滄桑、世事多變。戰亂不休,流落他鄉的我已好久沒有和弟妹聯系了,如今更無處可尋他們了。妳離家多日,此次去江東探親,而那壹帶現在又不大太平,妳去何處尋訪家人呢?
我仿佛聽到妳途經幽靜的黃牛峽時,灘上洶湧的江水發出不絕的回聲,而眼前白馬江畔寒風吹骨、樹影稀疏。朋友啊,此次壹別,我們應各自努力,珍重前程,可惜我們不能實現同返故裏的願望。
創作背景:
這首七律,寫於唐肅宗上元二年(761年)深秋,當時杜甫在成都。安史之亂尚未平定,史朝義逆勢正熾。江東(長江下遊)壹帶雖未遭受兵禍,但九月間江淮發生大饑荒,再加上統治者嚴加盤剝,於是暴動四起,餓殍遍野。
此詩是詩人在成都附近的蜀州白馬江畔送韓十四去江東探親時寫的,在深沈的別情中流露出蒿目時艱、憂心國難的浩茫心事。