《酒泉子?長憶孤山》
宋?潘閬
長憶孤山,山在湖心如黛簇。僧房四面向湖開,輕棹去還來。
芰荷香噴連雲閣,閣上清聲檐下鐸。別來塵土汙人衣,空役夢魂飛。
賞析
孤山是西湖中的島嶼,這裏碧波環繞,山間花木繁茂,亭臺樓閣錯落別致,是壹座融自然美和藝術美為壹體的園林。
“長憶孤山”句,直入回憶,引出孤山。“山在湖心如黛簇”句,則確定畫幅的中心點——孤山。孤山位於西湖的裏湖與外湖之間,地處湖心,山的形狀如黛簇。“黛”呈青黑色,可代女子畫眉之墨,此處喻指山色,體現其蒼翠幽深;“簇”是叢聚之意;“黛簇”便形容山峰如同女子簇聚的眉峰壹樣,不僅突出孤山的集聚之態,還隱約傳出其秀麗之姿。在這裏,作者以孤山為圓心,以西湖為圓周,並接以僧房、芰荷、連雲閣等景物,構成了壹幅由圓心向四周擴散的畫圖,十分巧妙地刻畫出孤山的地理特點,展示出孤山壹帶環境的清凈幽美。對照現實汙濁的社會環境,作者不由得發出“空役夢魂飛”的感慨,強烈地表現出對西湖孤山的深切懷念之情。
擴展閱讀:潘閬的生平簡介
潘閬,為人疏狂放蕩,壹生頗富傳奇色彩。早年在汴京講堂巷開藥鋪。太平興國七年(982),盧多遜為相時圖謀立秦王趙廷美為帝,潘閬參預其謀。後盧多遜和秦王事敗,潘閬受株連而遭追捕。潘閬假扮僧人逃進今山西省南部黃河北岸的中條山,壹路輾轉到杭州、會稽賣藥為生。
至道元年(995),潘閬因宦官王繼恩推薦,得到宋太宗的召見,賜進士及第,國子四門助教。因其過於狂妄,未幾追還詔書。太宗駕崩之前,潘閬與王繼恩、參知政事李昌齡、樞密趙镕、知制誥胡旦等謀立太祖之孫惟吉為帝。事敗,真宗即位,將王繼恩等人盡行誅竄。潘閬逃往舒州潛山寺。鹹平初,入京被收系入獄,真宗過問逮捕審訊,不久獲寬釋,任滁州(今屬安徽)參軍。赴任滁州途中,潘閬寫有《赴滁州散參軍途中書事》詩:“微軀不殺謝天恩,容養疏慵世未聞。昔日已為閑助教,今朝又作散參軍。高吟瘦馬沖殘雪,遠看孤鴻入斷雲。到任也應無別事,願將清俸買香焚。”
潘閬晚年遨遊於大江南北,放懷湖山,最後死於泗上(今江蘇省淮陰市壹帶)。道士馮德之遷其遺骨葬於杭州。集賢院錢易銘其墓雲:“逍遙嘗與道士馮德之居錢塘,約歸骨於天柱山。大中祥符三年為泗州參軍,卒於官舍。德之遂囊其骨歸吳中,葬於洞霄宮之右。”今杭州城有“潘閬巷”。
擴展閱讀:潘閬的評價
潘閬詩才不俗,當時蘇州才子許洞,恃才傲物,常把僧人、隱士壹類不放在眼中,但《贈潘閬》壹詩卻說:“潘逍遙,平生才氣如天高。仰天大笑無所懼,天公嗔爾口呶呶。罰教臨老投補衲,歸中條。我願中條山神鎮長在,驅雷叱電依前趕出這老怪。”
好事者以閬遊浙江詠潮得名,以輕綃寫其形容,謂之潘閬詠潮圖。王禹偁《寄潘閬處士》描寫他說:“爛醉狂歌出上都,秋風時節憶鱸魚。江城賣藥長將鶴,古寺看碑不下驢。壹片野心雲出岫,幾莖吟發雪侵梳。算應冷笑文場客,歲歲求人薦《子虛》。”
魏野《贈潘閬》詩說:“昔賢放誌多狂怪,若比今來總不如。從此華山圖籍上,又添潘閬倒騎驢。”
黃靜之在《酒泉子》詞跋中雲:“潘閬,謫仙人也,放懷湖山,隨意吟詠。詞翰飄灑,非俗子可仰望。”
太宗朝的翰林學士宋白寫給潘閬的詩甚至說:“宋朝歸聖主,潘閬是詩人”,簡直視他為詩歌方面的國寶。潘閬有《敘吟》壹詩,說自己:“高吟見太平,不恥老無成。發任莖莖白,詩須字字清。搜疑滄海竭,得恐鬼神驚。此外非頭念,人間萬事輕。”表明了對詩歌的執著,對詩才的自負,同時也表明他的創作是遵循賈島以來的“苦吟”傳統的。不過在他身上似乎傳統的影響遠不若個性的力量,他的詩風不像賈島等詩僧以清奇僻苦為主,而是傾向於自然真率,閑逸疏放。