願得壹心人,白頭不相離。
釋義:?希望能找到壹個心心相印的人,相伴到老永不分離
出處:卓文君的《白頭吟》
願為西南風,長逝入君懷。
釋義:?我願意化作西南風,長久的停留在妳的懷中。
出處:曹植《七哀詩》
在天願作比翼鳥,在地願作連理枝。
釋義:在天上,我們願作比翼齊飛鶼鶼鳥;?在地上,我們甘為永不分離連理枝。
出處:白居易《長恨歌》
邶風·擊鼓 死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。
釋義:不論生死離別,都跟妳說定了,我要牽著妳的手,和妳壹起白頭到老。
出處:佚名《邶風》
兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。?——?秦觀 ?《 鵲橋仙 》
相見爭如不見,有情何似無情。
釋義:如果見面造成更大痛苦,何不如狠狠心不要見面呢?不見面,看似無情,其實是用了更多的情。
出處:司馬光 《西江月》
只願君心似我心,定不負相思意。 ?
釋義:只願妳的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我壹番癡戀情意。
出處:李之儀 《蔔算子 》?
結發為夫妻,恩愛兩不疑。
釋義:?要恩愛,不要互相猜疑
出處:蘇武 《留別妻?》