1、《登鸛雀樓》——唐代:王之渙
白日依山盡,黃河入海流。
欲窮千裏目,更上壹層樓。
譯文夕陽依傍著山巒漸漸下落,滔滔黃河朝著大海洶湧奔流。若想把千裏的風光景物看夠,那就請再登上壹層高樓。
2、《聞官軍收河南河北》——唐代:杜甫
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
譯文劍外忽然傳來收薊北的消息,剛剛聽到時涕淚滿衣裳。回頭看妻子和孩子哪還有壹點的憂傷,胡亂地卷起詩書欣喜若狂。日頭照耀放聲高歌痛飲美酒,趁著明媚春光與妻兒壹同返回家鄉。就從巴峽再穿過巫峽,經過了襄陽後又直奔洛陽
3、《行行重行行》——兩漢:佚名
行行重行行,與君生別離。
相去萬余裏,各在天壹涯。
道路阻且長,會面安可知?
胡馬依北風,越鳥巢南枝。
相去日已遠,衣帶日已緩。
浮雲蔽白日,遊子不顧返。
思君令人老,歲月忽已晚。
棄捐勿復道,努力加餐飯。
譯文走啊走啊走壹直在不停的走,就這樣與妳活生生的分離。從此妳我之間相隔千萬裏,我在天這頭妳就在天那頭。路途艱險又遙遠非常,哪裏知道什麽時候才能見面?北方的馬依戀北風,南方的鳥巢於向南的樹枝。
彼此分離的時間越長越久,衣服越發寬大人越發消瘦。飄蕩蕩的遊雲遮住了太陽,他鄉的遊子不想再次回還。思念妳以至於身心憔悴,又是壹年妳還未歸來。這些都丟開不必再說,只願妳多保重切莫受饑寒。
4、《雜詩十二首·其二》——魏晉:陶淵明
白日淪西阿,素月出東嶺。
遙遙萬裏暉,蕩蕩空中景。
風來入房戶,夜中枕席冷。
氣變悟時易,不眠知夕永。
欲言無予和,揮杯勸孤影。
日月擲人去,有誌不獲騁。
念此懷悲淒,終曉不能靜。
譯文太陽從西山落下,白月從東嶺升起。月亮遙遙萬裏,放射著清輝,浩蕩的夜空被照耀得十分明亮。風吹入戶,在夜間枕席生涼。
氣候變化了,因此領悟到季節也變了,睡不著覺,才了解到夜是如此之長。我要傾吐心中的愁思,卻沒有人應和,只好壹個人舉杯和自己的影子對酌。時光飛快流逝,我空有壯誌卻不能得到伸展。
想起這件事滿懷悲淒,心裏通宵不能平靜。
5、《己亥雜詩·其五》——清代:龔自珍
浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。
落紅不是無情物,化作春泥更護花。
譯文離別京都的愁思浩如水波向著日落西斜的遠處延伸, 馬鞭向東壹揮,感覺就是人在天涯壹般。從枝頭上掉下來的落花不是無情之物,即使化作春泥,也甘願培育美麗的春花成長。