死別已吞聲,生別常惻惻。
江南瘴癧地,逐客無消息。
故人入我夢,明我長相憶。
君今在羅網,何似有羽翼?
恐非生平魂,路遠不可測。
魂來楓林青,魂返關塞黑。
落月滿屋梁,猶疑照顏色。
水深波浪闊,無使蛟龍得!
譯文:
為死別往往使人泣不成聲,而生離卻常令人更加傷悲。
江南山澤是瘴癧流行之處,被貶謫的人為何毫無消息?
老朋友妳忽然來到我夢裏,因為妳知道我常把妳記憶。
妳如今陷入囹圄身不由己,哪有羽翼飛來這北國之地?
夢中的妳恐不會是鬼魂吧,路途遙遠生與死實難估計。
靈魂飄來是從西南青楓林,靈魂返回是由關山的黑地。
明月落下清輝灑滿了屋梁,迷離中見到妳的顏容憔悴。
水深浪闊旅途請多加小心,不要失足落入蛟龍的嘴裏。