伐木丁丁,鳥鳴嚶嚶,出自幽谷,遷於喬木。
嚶其鳴矣,求其友聲,相彼鳥矣,猶求友聲。
矧伊人矣,不求友生,神之聽之,終和且平。
伐木許許,釃酒有藇,既有肥羜,以速諸父。
寧適不來,微我弗顧,於粲灑掃,陳饋八簋。
既有肥牡,以速諸舅,寧適不來,微我有咎。
伐木於阪,釃酒有衍,籩豆有踐,兄弟無遠。
民之失德,幹糇以愆,有酒湑我,無酒酤我。
坎坎鼓我,蹲蹲舞我,迨我暇矣,飲此湑矣。
註釋:宴朋友親戚故舊。
丁丁:伐木聲。
嚶嚶:鳥和鳴聲。壹說驚懼貌。
?矧:音審,況且,何況。
神之聽之:壹說指應警戒和聽從。
許許:眾人***力之聲。即勞動號子。
釃:音師或篩,濾酒。
藇:音許,美貌。壹說茱萸,用以制酒,酒有其香。
羜:音住,五個月的小羊。
衍:美貌。壹說滿溢。
愆:過失。
湑:音許,濾過的酒,引申為清。
?酤:買酒。壹說壹種速成的酒。
坎坎:鼓聲。
蹲蹲:音存,舞貌。
賞析:
《伐木》是抒寫宴請親朋故舊的詩歌,表明飲酒擺宴、歌舞歡樂都在於表達人的感情,和睦和關系。詩以鳥鳴求友起興,說明人更應該重視感情。至於詩從伐木寫起,或正在伐木之中見其鳥鳴而產生的最初聯想。