“行”是詩歌體裁的壹種,常與“歌”並稱,可配樂歌唱。歌行體詩是古代詩歌的壹體,漢魏以下的樂府詩常題名為“歌”或“行”。二者名雖不同,其實並無嚴格的區別,後遂統稱“歌行體”。
而“長歌”“短歌”都是漢樂府中的曲調名稱,根據歌詞音節長短進行劃分。通常而言,長歌熱烈奔放,短歌低吟短唱。
《短歌行》這個樂曲,原來當然也有相應的歌辭,就是“樂府古辭”,但這古辭已經失傳了。現在所能見到的最早的《短歌行》就是曹操所作的擬樂府《短歌行》。所謂“擬樂府”就是運用樂府舊曲來補作新詞,曹操傳世的《短歌行》***有兩首。
擴展資料:
李白《短歌行》原文及譯文:
壹、原文:
短歌行
朝代:唐代 作者:李白
白日何短短,百年苦易滿。
蒼穹浩茫茫,萬劫太極長。
麻姑垂兩鬢,壹半已成霜。
天公見玉女,大笑億千場。
吾欲攬六龍,回車掛扶桑。
北鬥酌美酒,勸龍各壹觴。
富貴非所願,與人駐顏光。?
二、譯文:
白天何其太短暫,百年光陰很快就過去了。蒼穹浩渺無際,萬劫之世實在是太長了。就連以長壽著名的仙女麻姑,頭發也白了壹半了。天公和玉女玩投壺的遊戲,每中壹次即大笑,也笑了千億次了。我想駕日車攬六龍,轉車東回,掛車於扶桑之上。
用北鬥酌酒漿,每條龍都各勸其壹觴酒,讓它們都沈睡不醒,不能再駕日出發。富貴榮華非我所願,只願為人們留住光陰,永駐青春。
百度百科-短歌行 (唐代李白詩作)