當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 英語四級口語練習:“小姐姐”英語表達是啥?

英語四級口語練習:“小姐姐”英語表達是啥?

導讀《浪姐2》自開播以來熱度話題就沒斷過,連續霸占微博熱搜各大榜單,這麽多風格迥異的姐姐,臉蛋和實力都在線圖片,然而本期最令我驚艷的莫過於人畜無害初戀臉的陳妍希了雖然已經當媽媽了,但甜度依然超標說是“小姐姐”也不為過說到這裏,妳知道“小姐姐”的英語表達嗎?“小姐姐”英語表達是啥?

NO.1

“小姐姐”的英語表達

“小姐姐”這個表達吧,有壹種自帶撒嬌的感覺,會給人壹種蜜汁萌感。

但是,由於文化背景、思維方式、語言習慣的不同,以及沒有特定的語境,這類詞語很難直接翻譯成英語,或者說沒有直接完全對應的詞匯。

如果非要譯到字面上,“小姐姐”當然不能直譯為small

sisiter,這樣外國人會以為妳說的是“小妹妹”,太混亂了,那就沒有什麽合適的詞語可以表達了嗎?

當然不!有些英語表達適當語境下也可以譯為“小姐姐”:

pretty girl

長得好看的美女都可以叫“小姐姐”,所以“pretty”就非常合適:

舉個例子

She's a very charming and very pretty girl.

她是壹個非常迷人、非常漂亮的小姐姐。

除此之外,CC再分享幾個有意思的稱呼,也可以譯為“小姐姐”:

▲ beauty

beauty可以指壹切“好看的東西、漂亮的人”,所以,放心大膽地用~

▲ belle

指美女,美人,佳麗,尤指活動或某壹場合中最突出的美女,比如:a beautiful girl or woman, especially the most

beautiful at a particular event or in a particular group.

▲ lass

也可以用指年輕女孩,姑娘(a girl or young woman)。不過這個詞只在蘇格蘭用,大部分國家都不用。

還有壹個表達,更有意思,“dolly bird”,指的是“a pretty young woman, especially one who wears

fashionable clothes”,就是那種年輕貌美的摩登女子,但是需要註意的是,這個詞稍微有壹點“花瓶”的意思,所以,大家在用的時候要謹慎~

說到小姐姐,我們不得不提到另外壹個詞“少女感”,那接下來我們就來談談“少女感”等詞用英文該怎麽說吧~

NO.2

“少女感”的英語表達

章子怡出演的《上陽賦》讓“少女感”、“裝嫩”等詞頻被討論,其實“少女感”最精準的壹個詞應該是“girlish”

girlish

在《柯林斯詞典》中,“girlish”的解釋為“像女孩子的;少女似的”

舉個例子

Without frills, prints or girlish detailing, the power of pink was clear to

see.

沒有圖案,花邊等更多少女感的細節表達,粉色的魅力更清晰地被傳達了出來。

與此表述類似的還有:youthful

但是,這個表達範圍比較大,也可以表示年輕化的:

舉個例子

The skin loses its youthful bloom.

皮膚失去了少女感的紅潤。

那以此類推,“少年感”的英語表達是不是也就可以使用boyish壹詞形容了:

舉個例子

She was relieved to see his face light up with a boyish grin.

看到他臉上顯出孩子氣的笑容,她松了壹口氣。

以上就是小編今天給大家整理發送的關於“英語四級口語練習:“小姐姐”英語表達是啥?”的相關內容,希望對大家有所幫助。更多關於英語四級分值如何分布等相關內容,關註小編持續更新。就目前來講英語四級含金量還是非常不錯的,建議大家報考。