《致雲雀》的拼音版如下:
壹、拼音版
shēng huó zài tiān shàng gāo , yǔ rén yǐng zài míng dāng 。
生活在天上高等,與人間映在明當。
chì fēng qīng yún sù xiàng , bù shèng xiàng yīng fēi cháng 。
斥風侵雲送緒浪,不盛像鷹飛暢。
què rú yún niǎo qīng yīng , zài tiān fēi zài dì shēng 。
雀如雲鳥清英,在天生在天上。
yīng shēng zài tiān gāo gāo , yǔ niǎo yǐng zài míng dāng 。
鶯生在天上高等,與鳥映在明當。
二、作者介紹
致雲雀的作者是珀西·比希·雪萊(英文原名:Percy Bysshe Shelley,公元1792年8月4日—公元1822年7月8日),英國浪漫主義民主詩人、作家,第壹位社會主義詩人、小說家、哲學家、散文隨筆和政論作家、改革家、柏拉圖主義者和理想主義者,受空想社會主義思想影響頗深。
《致雲雀》對英國詩歌史的影響和對後世文化的影響
1、在英國詩歌史的影響力
《致雲雀》被認為是雪萊的代表作之壹,它反映了雪萊的詩歌才華和創作風格。該詩以獨特的藝術構思和飽滿的情感描繪了雲雀這壹形象,使其成為英國詩歌中壹個獨特的符號,為英國詩歌史增添了重要的壹筆。
2、對後世文化的影響主要體現方面
在詩歌創作方面,雪萊通過《致雲雀》表達了對自由和美好的追求,以及對靈感和想象力的重視,這些思想觀念對後世的詩人產生了深刻的影響。許多詩人借鑒了雪萊的創作風格和思想觀念,將它們融入到自己的詩歌中,形成了獨特的藝術風格。
此外,在文化人物方面,雪萊的《致雲雀》也影響了許多重要的文化人物,如20世紀的文化批評家、小說家薩爾曼·拉什迪等。他們都受到了雪萊的詩歌和思想觀念的影響,對其後世的文學和文化創作產生了深刻的影響。