登嶽陽樓
(唐)杜甫
昔聞洞庭水,今上嶽陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無壹字,老病有孤舟。
戎馬關山北,憑軒涕泗流。
王之渙·《登鸛雀樓》
白日依山盡,黃河入海流。
欲窮千裏目,更上壹層樓。
《登黃鶴樓》
唐 崔顥
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴壹去不復返,白雲千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉關何處是,煙波江上使人愁。
登 樓
作者:杜甫
花近高樓傷客心,萬方多難此登臨。
錦江春色來天地,玉壘浮雲變古今。
北極朝廷終不改,西山寇盜莫相侵。
可憐後主還祠廟,日暮聊為《梁甫吟》。
2.關於登樓的古詩登樓
杜甫
花近高樓傷客心,萬方多難此登臨。
錦江春色來天地,玉壘浮雲變古今。
北極朝廷終不改,西山寇盜莫相侵。
可憐後主還祠廟,日暮聊為梁甫吟。
登嶽陽樓
杜甫
昔聞洞庭水,今上嶽陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無壹字,老病有孤舟。
戎馬關山北,憑軒涕泗流。
登鸛雀樓
王之渙
白日依山盡,黃河入海流。
欲窮千裏目,更上壹層樓。
春日登樓懷歸
寇準
高樓聊引望,杳杳壹川平。
野水無人渡,孤舟盡日橫。
荒村生斷靄,古寺語流鶯。
舊業遙清渭,沈思忽自驚。
3.關於望湖樓的古詩1、《六月二十七日望湖樓醉書》
宋代:蘇軾
黑雲翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天。
放生魚鱉逐人來,無主荷花到處開。水枕能令山俯仰,風船解與月裴回。
烏菱白芡不論錢,亂系青菇裹綠盤。忽憶嘗新會靈觀,滯留江海得加餐。
獻花遊女木蘭橈,細雨斜風濕翠翹。無限芳洲生杜若,吳兒不識楚辭招。
未成小隱聊中隱,可得長閑勝暫閑。我本無家更安往,故鄉無此好湖山。
譯文:
烏雲上湧,就如墨汁潑下,卻又在天邊露出壹段山巒,明麗清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飛濺入船。忽然間狂風卷地而來,吹散了滿天的烏雲,而那西湖的湖水碧波如鏡,明媚溫柔。
放生出去的魚鱉追趕著人們來,到處都開著不知誰種的荷花。躺在船裏的枕席上可以覺得山在壹俯壹仰地晃動,飄蕩在風裏的船也知道和月亮徘徊留連不已。
湖裏生長的烏菱和白芡不用論錢,水中的雕胡米就像包裹在綠盤裏。忽然回憶起在會靈觀嘗食新谷之事,如要滯留在江海之上需多進飲食,保重身體啊。
蘭舟上的采蓮女把湖上的荷花采下來送給遊人,在細雨斜風裏,她們頭上的翠翹被打濕。芳草叢生的小洲上長滿了香草,這些采蓮女又如何能壹壹認識?
做不到隱居山林,暫時先做個閑官吧,這樣尚可得到長期的悠閑勝過暫時的休閑。我本來就沒有家,不安身在這裏又能到哪裏去呢?何況就算是故鄉,也沒有像這裏這樣優美的湖光山色。
2、《望海樓晚景 / 望湖樓晚景》
宋代:蘇軾
橫風吹雨入樓斜,壯觀應須好句誇。
雨過潮平江海碧,電光時掣紫金蛇。
譯文:
大風吹打雨水斜著飄進望海樓,壯麗的景觀應該用華美的辭句來誇贊。風雨過後潮水平靜江海碧澄,時時閃過的電光形成紫金般的龍蛇。
3、《臨江仙·疾愈登望湖樓贈項長官》
宋代:蘇軾
多病休文都瘦損,不堪金帶垂腰。望湖樓上暗香飄。和風春弄袖,明月夜聞簫。
酒醒夢回清漏永,隱床無限更潮。佳人不見董嬌饒。徘徊花上月,空度可憐宵。譯文休文體弱多病身體虛弱,連垂腰的金帶都不堪佩系了。望湖樓上正飄散著花香,春天和煦微風吹拂著衣袖,眼望著皓月當空,耳聽著悠揚簫聲。
酒醉睡去,又從夢中驚醒,正聽見漏壺的長流滴水發出清脆而單調的聲響,倚在床上似乎感到了無比潮濕。身邊的侍酒美人不見了,內心的空虛好像花上的月亮,正在天際空自徘徊,自己竟是空度良宵。
4、《行香子·丹陽寄述古》
宋代:蘇軾
攜手江村。梅雪飄裙。情何限、處處消魂。
故人不見,舊曲重聞。向望湖樓,孤山寺,湧金門。
尋常行處,題詩千首,繡羅衫、與拂紅塵。
別來相憶,知是何人。有湖中月,江邊柳,隴頭雲。
譯文:
正值梅花似雪,飄沾衣襟的時候,和老朋友攜手到城外遊春。回憶舊地,處處黯然傷神,無限愁苦。去年的同遊之人已不在眼前,每當吟誦舊曲之時,就想起望湖樓、孤山寺、湧金門那些詩酒遊樂的地方。
那時遊樂所至,都有題詩,不下千首;到如今這些詩上都已落滿了灰塵,得用繡羅衫去拂凈才能看清。自離開杭州後有誰在思念我呢?當然是往日的友人了。還有西湖的明月,錢塘江邊的柳樹,城西南諸山的名勝景物呢!
擴展資料:
《六月二十七日望湖樓醉書》北宋熙寧五年(1072年),作者在杭州任通判。這年六月二十七日,他遊覽西湖,在船上看到奇妙的湖光山色,再到望湖樓上喝酒,寫下五首絕句。
《行香子·丹陽寄述古》宋神宗熙寧六年,蘇軾在杭州通判任上。這年十壹月,蘇軾因公到常州、潤州視災賑饑,姻親柳瑾附載同行。次年元旦過丹陽,至京口與柳瑾相別。
此詞題為“丹陽寄述古”,據宋人傅藻《東坡紀年錄》,它是蘇軾“自京口還,寄述古作”,則當作於二月由京口至宜興(今屬江蘇)途中,返丹陽之時。
《望海樓晚景》***有五首,這是其中第二首。有人認為,蘇軾詩中的“橫風”、“壯觀”兩句,寫得不夠好。他既說“應須好句誇”,卻不著壹字,壹轉便轉入“雨過潮平”了。那樣就是大話說過,沒有下文。
《臨江仙·疾愈登望湖樓贈項長官》宋哲宗元祐五年(1090年)春。蘇軾臥病彌月,病痊愈後和同僚登上望湖樓賞景,作該詞贈項長官。
4.蘇軾在杭州寫關於望湖樓的詩句至少5首《六月二十七日望湖樓醉書》是北宋著名文學家、書法家蘇軾謫居杭州期間創作的壹組七言絕句,***有5首,其中第壹首最為著名
六月二十七日①望湖樓②醉書③
其壹:
黑雲翻墨④未遮山, 白雨⑤跳珠⑥亂入船。 卷地風⑦來忽吹散, 望湖樓下水如天。
其二:
放生魚鱉逐人來, 無主荷花到處開。 水枕能令山俯仰, 風船解與月徘徊。
其三:
烏菱白芡不論錢, 亂系青菇裹綠盤。 忽憶嘗新會靈觀, 滯留江海得加餐。
其四:
獻花遊女木蘭橈, 細雨斜風濕翠翹。 無限芳洲生杜若, 吳兒不識楚辭招。
其五:
未成小隱聊中隱, 可得長閑勝暫閑。 我本無家更安往, 故鄉無此好湖山。 ①六月二十七日:宋熙宗五年(公元1072年)當令。 ②望湖樓:在杭州錢塘門外西湖上。 ③醉書:在似醉非醉的情況下寫的詩。 ④黑雲翻墨:烏黑的雲像打翻的墨汁。 ⑤白雨:白色的雨點。 ⑥跳珠:形容雨點像珍珠壹樣跳入水中。 ⑦卷地風:風從地面刮過。 (8).望湖樓:在杭州 西湖邊.地名 ⑨ 水如天:遠遠望去,水天壹色,連成壹片。
5.關於洞庭湖的古詩望洞庭湖贈張丞相
孟浩然
八月湖水平, 涵虛混太清。
氣蒸雲夢澤, 波撼嶽陽城。
欲濟無舟楫, 端居恥聖明。
坐觀垂釣者, 徒有羨魚情。
這是壹首幹謁詩。唐玄宗開元二十壹年(733),孟浩然西遊長安,寫了這首詩贈當時在相位的張九齡,目的是想得到張的賞識和錄用,只是為了保持壹點身分,才寫得那樣委婉,極力泯滅那幹謁的痕跡。
秋水盛漲,八月的洞庭湖裝得滿滿的,和岸上幾乎平接。遠遠望去,水天壹色,洞庭湖和天空接合成了完完整整的壹塊。開頭兩句,寫得洞庭湖極開朗也極涵渾,汪洋浩闊,與天相接,潤澤著千花萬樹,容納了大大小小的河流。
望洞庭
唐 劉禹錫
湖光秋月兩相和,
潭面無風鏡未磨。
遙望洞庭山水翠,
白銀盤裏壹青螺。
翻譯
洞庭湖的水光與秋月交相融和,
水面波平浪靜就好像銅鏡未磨。
遠遠望去洞庭湖山水壹片翠綠,
恰似白銀盤子托著青青的田螺。
陪族叔刑部侍郎曄及中書賈舍人至遊洞庭五首其四
李白
洞庭湖西秋月輝。 瀟湘江北早鴻飛。
醉客滿船歌白苧。 不知霜露入秋衣。
嶽陽樓
李商隱
欲為平生壹散愁, 洞庭湖上嶽陽樓。
可憐萬裏堪乘興, 枉是蛟龍解覆舟。
6.有關洞庭湖的詩句有關洞庭湖的詩句蠻多的。
《望洞庭》作者為唐朝文學家劉禹錫。其全文詩句如下:湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。
遙望洞庭山水色,白銀盤裏壹青螺。翻譯洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面風平浪靜如同未磨拭的銅鏡。
遠遠眺望洞庭湖山水蒼翠如墨,好似潔白銀盤裏托著青青的螺。《鹹陽值雨》作者為唐朝文學家溫庭筠。
其全文詩句如下:鹹陽橋上雨如懸,萬點空蒙隔釣船。還似洞庭春水色,曉雲將入嶽陽天。
翻譯鹹陽橋上細雨綿綿,像巨大的窗簾懸掛在天空,透過迷茫的雨簾可以看到江上的釣魚船。這就像江南洞庭湖的春光水色,連那雨後的雲彩也會飄到嶽陽城的天。
《送梁六自洞庭山》作者為唐朝文學家張說。其全文詩句如下:巴陵壹望洞庭秋,日見孤峰水上浮。
聞道神仙不可接,心隨湖水***悠悠。翻譯在巴陵放眼遠望洞庭的秋色,每日可見君山孤零零地飄浮在水上。
我和妳分別後就像難和神仙相遇壹樣,懷念的心緒如同這浩瀚的湖水壹般悠遠深長。《陪侍郎叔遊洞庭醉後》作者為唐朝文學家李白。
其全文詩句如下:刬卻君山好,平鋪湘水流。巴陵無限酒,醉殺洞庭秋。
翻譯鏟去兀立在洞庭湖中的君山,讓湘水暢快地四處流淌。這浩瀚的湖水像是無盡的美酒,讓我們開懷暢飲,醉倒在這洞庭秋色中。
《贈少年》作者為唐朝文學家溫庭筠。其古詩詞全文如下:江海相逢客恨多,秋風葉下洞庭波。
酒酣夜別淮陰市,月照高樓壹曲歌。翻譯江湖漂泊,與君相逢嘆晚,卻苦離恨太多,黃葉飄飄,洞庭風起,心海湧波。
知音酒不醉,夜別淮陰,祝君成功如韓信,月照高樓,心緒慷慨,***唱壹曲人生《大風歌》。《陪族叔刑部侍郎曄及中書賈舍人至遊洞庭》作者為唐朝文學家李白。
其古詩全文如下:南湖秋水夜無煙,耐可乘流直上天。且就洞庭賒月色,將船買酒白雲邊。
翻譯南湖的秋水,夜寒無水霧,就好像可以乘水波直通銀河上青天。姑且把洞庭湖賒買給月宮嫦娥,再駕船到白雲邊上買桂花酒去。
《春夜聞笛》作者為唐朝文學家李益。其古詩全文如下:寒山吹笛喚春歸,遷客相看淚滿衣。
洞庭壹夜無窮雁,不待天明盡北飛。翻譯在寒山吹著笛子呼喚春回大地,被謫遷的人彼此對望不禁淚濕衣。
晚上洞庭湖畔停宿的無數大雁,還沒等到天亮就都急切地往北飛。《同王徵君湘中有懷》作者為唐朝文學家張謂。
其古詩全文如下:八月洞庭秋,瀟湘水北流。還家萬裏夢,為客五更愁。
不用開書帙,偏宜上酒樓。故人京洛滿,何日復同遊。
翻譯八月洞庭湖是壹派秋色,瀟水和湘水緩緩北流入洞庭。不能回家鄉,只能在萬裏之外做返家之夢。
離家遠遊之客五更夢醒,更加寂寞憂愁。不用打開書套,只想登上酒樓。
我的朋友都在長安和洛陽,什麽時候能和他們壹起暢遊。《別舍弟宗壹》作者為唐朝文學家柳宗元。
其古詩全文如下:零落殘紅倍黯然,雙垂別淚越江邊。壹身去國六千裏,萬死投荒十二年。
桂嶺瘴來雲似墨,洞庭春盡水如天。欲知此後相思夢,長在荊門郢樹煙。
翻譯生離死別人間事,殘魂孤影倍傷神;柳江河畔雙垂淚,兄弟涕泣依依情。奸黨弄權離京都,六千裏外暫棲身;投荒百越十二載,面容憔悴窮余生。
桂嶺瘴氣山林起,烏雲低垂百疫行;欣聞洞庭好,水天浩渺伴前程。聚會惟賴南柯夢,相思願眠不醒枕;神遊依稀荊門現,雲煙繚繞恍若真。
《鹹陽值雨》作者為唐朝文學家溫庭筠。其全文詩句如下:鹹陽橋上雨如懸,萬點空蒙隔釣船。
還似洞庭春水色,曉雲將入嶽陽天。翻譯鹹陽橋上細雨綿綿,像巨大的窗簾懸掛在天空,透過迷茫的雨簾可以看到江上的釣魚船。
這就像江南洞庭湖的春光水色,連那雨後的雲彩也會飄到嶽陽城的天。《望洞庭湖贈張丞相》作者為唐朝文學家孟浩然。
其全文詩句如下:八月湖水平,涵虛混太清。氣蒸雲夢澤,波憾嶽陽城。
欲濟無舟楫,端居恥聖明。坐觀垂釣者,徒有羨魚情。
翻譯八月洞庭湖水暴漲幾與岸平,水天壹色交相輝映迷離難辨。雲夢大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶湧似乎把嶽陽城撼動。
想要渡湖卻苦於找不到船只,聖明時代閑居又覺愧對明君。坐看垂釣之人多麽悠閑自在,可惜只能空懷壹片羨魚之情。
《登嶽陽樓》作者是宋代文學家陳與義。其古詩全文如下:洞庭之東江水西,簾旌不動夕陽遲。
登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時。萬裏來遊還望遠,三年多難更憑危。
白頭吊古風霜裏,老木蒼波無限悲。翻譯巍巍嶽陽樓矗立在洞庭湖之東長江之西,夕陽黃昏,沒有晚風卷起,樓閣上的招牌靜止不動,登臨當年吳國和蜀國的分界之處(荊州),在湖山黃昏下徘徊。
為避戰亂我奔波三年,行程萬裏,今日登高遠望是什麽心緒?登樓憑吊古人,我自己已是兩鬢如霜,看著遠山的古樹,青蒼中,隱含無限的傷悲。《與夏十二登嶽陽樓》作者為唐朝文學家李白。
其全文詩句如下:樓觀嶽陽盡,川迥洞庭開。雁引愁心去,山銜好月來。
雲間連下榻,天上接行杯。醉後涼風起,吹人舞袖回。
翻譯登上嶽陽樓,遠望天嶽山南面壹帶,無邊景色盡收眼底。江水流向茫茫遠方,洞庭湖面浩蕩開闊,**無際。
雁兒高飛,帶走了憂愁苦悶之心;月出山口,仿佛是君山銜來了團圓美。