當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 請問英語詩歌的詞匯都有什麽特點越詳細越好

請問英語詩歌的詞匯都有什麽特點越詳細越好

好的詩歌都是用詞簡單的詩歌,這和我們中文的詩歌是壹樣的。比如:中文詩歌《靜夜思》就是壹首流傳廣泛的詩歌,其用詞都是壹些非常簡單的詞,而簡單的詞能寫出意境卻不是壹件簡單的事。英語詩歌也有這個特點。舉例:

Whose woods these are I think I know, 這是誰的樹林我想我知道,

His house is in the village though. 盡管他的屋子在村頭的壹角。

又如:

Shall I compare thee to a summer's day? 我怎能將妳比作夏天,

Thou art more lovely and more temperate. 妳比他可愛也比他溫婉。

這首詩作於500多年前,如果我們將其中的古詞換成現代詞,就可以看出本詩用詞是非常簡單的。

Shall I compare you to a summer's day?

You are more lovely and more temperate.

以上就是我個人的壹點點見解。