對中國文化和歷史區域的興趣以及對思考這些國家豐富的精神和物質遺產的興趣顯然是在地面上的
起來了。長期以來,由於東西方文化的長期隔絕,人們對東方的這些遺產知之甚少。中國和
其他國家的學者對研究遠東國家的音樂、戲劇、繪畫和其他文學現象越來越感興趣。就是它了。
孩子獨特的民族特征,讓他們對東方的審美、歷史、精神文明、物質文明都不是很熟悉。
歐洲觀眾很難理解他們。通過對比分析,中西方學者對壹些文化現象進行了平等的審視。
,取得了巨大的成就。這種方法被認為是最先進的,因為它可以提示“壹般和特殊”
“和諧”與“獨特”的辯證關系解釋了整個人類文化的特征所反映的各種特殊形式。還有這個
這些特征的進壹步具體化是在每個地區各種獨特的民族變體中進行的。“①這種研究
最重要的是,通過東西方藝術類型和流派的特殊因素,它被視為壹種通用語言
對組件特性的探索。
因為歐洲和遠東歷史文化地區的經濟、政治和歷史發展各有特點,東西方的壹些文學藝術
具有相同術語的組件將具有不同的內容。無論是從對特定文化現象的更深理解,還是
從總體上理解壹個國家的整個文化的角度,本文提出了這些差異或缺點的性質和深度。
度,可以說是有意義的。所以我們要看看西方(這裏主要是西歐)和中國。
首都“書法”概念的內涵。
首先需要指出的是,歐洲和中國對這個概念有不同的解讀。在西歐,它指的是
優美清晰的書寫藝術,主要以中世紀歐洲的編年史家、書法家和書籍為對象。
相關的,然後是法院和政府的文件。這些人的書寫工具和材料是羊皮紙和普通紙。
張,墨水和羽毛筆。這個概念和壹般的文字關系不大,也就是人們的非官方文字。所以,哦
書法在非洲取得的巨大成就,主要是寺院需要在政府部門和書寫學校書寫和抄寫宗教書籍。
中等。到19世紀末,歐洲這種獨特的藝術形式已經衰落,讓位於印刷術和印刷術的迅速發展。
文字機
中國對書法的解釋是比較寬泛的,指的是所有手工創造的象形文字。也就是說,
無論具體是什麽材料和工具,都沒有時間限制。因此,中國藝術家實際上。
所有的銘文和文物都包含在這個概念裏,從殷朝(公元前2000年中期)的甲骨文到周朝的青銅器。
從歐洲美學的角度來看,書法首先與紙上的題字有關,而與其他材料上的題字關系不大。
因此,在歐洲人看來,
“中國書法”的概念首先是指用墨水寫在紙上的文字,盡管在中國書法史上有古典時期。
刻在石頭上的書不比寫在紙上或絲綢上的書少。正因如此,歐洲人很難把甲骨文
而青銅器被視為書法作品。因為按照歐洲人的科學觀念,這類文物傳統上屬於銘文,其中
科學家首先從古文字學或歷史學的角度引起人們的興趣。
中國“書法”的內涵不同於歐洲歷史文化區域,有壹系列原因。
來解釋壹下。其中,中國有著悠久的文字歷史(近4000年),由此產生了文字傳統和實踐。
樣發達了,對書法的崇拜延續了大約兩千年,並由此產生了對各種文字的崇敬和
愛他們,不管他們是用什麽字體寫的。此外,還包括書法藝術的理論基礎比較發達(單壹
基本文獻有壹OO多種,最早出現於二世紀)。根據最早的書學理論,書法藝術作為壹門學科
獨立藝術已經存在了近兩千年。在這方面,中國的文字風格、類型和字體不容忽視。
遠比在歐洲多得多,有數不清的銘文、拓片和它們的解釋,傳統學派甚至今天的學派的語言學家都對它感興趣
對古代文獻學研究的異乎尋常的興趣和熱情,以及中國人民對古代文物的珍視,等等。因為這個
在各種情況下,中國文化中的每壹塊碑其實都具有很高的審美品質,可以從審美的角度來看
待調查的程度。在研究過程中,其關註點往往會從古文字特征轉移到審美特征上,即,
把書上刻的東西看做書法藝術作品,不管是甲骨文、青銅器還是石碑上的。
決定這個概念不壹致的因素還有很多,後面會講到。我只想在這裏找到壹個人
種* * *壹樣的東西,以至於我們可以談論兩個歷史文化差異如此之大的地區的書法藝術。
相似。
首先可以指出,正如德國文藝理論家和藝術語言藝術家卡普爾所論證的那樣,任何壹種
碑文具有壹定的審美表達和時代色彩,但由於任何分文字系統的藝術用字,
都有很大的裝飾能力,這些銘文會引起高度的美感。(2)這也可用於線條及其組合。
心理接受來解釋,而不問這些線條是什麽構成的,是文字符號、象形文字還是平面群。
關閉。正如Helem所主張的,觀看的過程意味著“捕捉”並快速實現對象的幾種表征。
特點:色彩、過渡、形態等。③他還指出,在視覺接受現實的過程中,每
壹個新的視覺形象“會與過去留在人們記憶中的印象聯系在壹起。”這些形態印象處於它們的階段。
在相似互動的基礎上,而新的形象無法擺脫這種影響”(4)不懂某種語言的觀眾。
看這種語言的書寫符號時,首先要註意的是它的數量特征,符號的粗細線條關系,筆畫。
遊戲及其表現力,文本的節奏組織和符號之間的動態聯系。在這種情況下,視圖
即使人們不理解單詞的意思,他們也能欣賞美。(5)所以由於同樣的心理反應機制,歐洲。
中國書法的壹些風格也能引起類似的聯想。這使我們能夠談論他們的審美,甚至結。
結構相似。
從這個角度來看,壹些最具代表性的西歐和俄羅斯草書文字是相同的。
在比較各種象形文字的書法時,可以發現壹些情況,比如13、14世紀的歐洲。
祈禱書使用的莊嚴的哥特式體驗,引起了豐富的裝飾聯想,其莊嚴性不亞於中國。
中國篆書;在古代俄羅斯,裝飾性的書法風格——花體字在14至17世紀被廣泛用於突出頭銜和服飾。
裝飾書脊,頗似中國戰國時期(公元前五至三世紀)的古奧地利書法;14到15世紀在西歐使用。
歌特體,寫教科書和神學著作相對自由,與漢代隸書有些相似;十五號呢
世紀末德國的斜體字,16、17世紀法國的流行書法,15世紀的俄羅斯古草書
風格和動作引起的視覺聯想和中國的行書差不多。當然,這些關聯是極其相對的。
是的,它們與其說是由兩種完全不同的書寫體系的特定因素或結構特征造成的。
而是由上述接受線條為不同色塊的特性產生的。按照這個時候的階段
對應法則形成的線條組合形成壹個封閉的結構,各種形態趨於直立矩形。在西方,這是
信件;在中國,是象形文字。但無論是前者還是後者,都是以豎線和橫線為主。
以及從它們派生的其他線。這些線條以書法的形式反映了節奏的和諧,具有
同樣的表現力。筆畫粗細、直度、曲折和方圓的交替會產生同樣的秩序感,但不會
不管該符號屬於哪種書寫系統。
任何壹種集寫體系的題字,只要是根據書法藝術的需要完成的,都會讓觀眾覺得很high
度的美感,即使他不懂書的內容。這種情況也可以這樣解釋,不考慮個別符號。
歐洲和中國書法的結構和美學原理是壹樣的。這是指符號的整體藝術結構。
對稱感、節奏感、“成分”與和諧、符號與空白、符號與周圍空間的關系,到
而且裝飾多變,動感十足等等。這壹切都是由視覺接受現實的相同心理特征決定的。
是的,從本質上來說,不管觀眾屬於哪個種族,哪個民族,這些特質對他來說都是完美的。
都壹樣。
歐洲和中國書法的相似之處使我們能夠談論它們的相似之處,我們也可以在這兩種歷法中討論它們。
這些因素可以在歷史文化區的書寫歷史中找到。書法作為壹門藝術出現之前,還有很長的歷法。
在歷史時期,此時,無論是在歐洲還是在中國,文字都只在社會語言實踐中發揮其作用。
壹個工具的基本功能,用來交流、記錄和表達壹些對社會有益的信息。這壹時期的中國和歐洲書籍。
寫作發展的相似性在於積累這種社會實踐的實踐經驗,逐漸摸索出更適合的臺詞。
由於文化傳統和社會審美的需要,完善書寫字體,改進書寫材料和工具,形成書寫的審美。
原則,從而最終使書法成為壹門獨立的藝術(在中國)或壹種藝術形式(在歐洲)。
打好基礎。這裏需要指出的是,根據馬洛夫的定義,直到19世紀,歐洲書法還只是壹種相當。
被忽視的藝術形式(6)過去和現在都沒有達到中國書法的崇高社會地位。
與歐洲書法不同,自三世紀至五世紀以來,中國書法壹直被視為最重要的精神藝術之壹。
畫,詩並排),地位極高,理論基礎紮實,實踐極其豐富。從那時起直到今天,書籍
法律在中國壹直被認為是壹門高尚的、大眾的、獨立的藝術,受到社會的喜愛、尊重和理解。
要珍惜。大約在那個時候,象形文字開始發揮兩種功能:壹方面,它繼續服務。
滿足社會的寫作需求,即完成自己的基本功能;另壹方面,它是壹門書法藝術。
場發揮作用,從而服務於社會的審美需求。雖然西歐書法的發展也帶動了書法藝術的發展
出現了,但後者從未形成獨立的藝術,仍停留在壹種被忽視的藝術形式。
品位”,只用於抄寫和寫作,主要用於服務於社會的純粹實用的需要,當然比過去要高。
在藝術層面上。可見,歐洲書法的出現,只能說明斜體之美是因為裝飾因素的增加。
有了質的上升,這與秦漢以後中國書法的分裂功能有很大不同。
我們還想指出,自從中國的書法獨立成為壹種高級的精神藝術以來,象形文字的書寫功能得到了提高。
分類明確(壹個是國家學會的應用文,壹個是美術)。因此,它的功能屬於
官方或個人文案,自然不屬於藝術範疇,即使文筆好,達到相當高的藝術水平。
水平。在這裏,我們可以發現中國書法和歐洲書法在功能、地位和美學原則上的區別。在中國
屬於書法作品,要麽是審美質量很高的古代碑刻,要麽是藝術活動家的詩詞。
終身從事書法的人、畫家和職業書法家,以及有才華的官員和
國家積極分子的作品,他們在受教育時都接受過專門的書法訓練。另外,在放這個或那個之前
當壹個筆跡屬於藝術範疇的時候,在工作中的審美原則也與歐洲不同。這不僅意味著作者應該是高個子。
超能力,更重要的是題字的內容,書寫者的目的,以及用精神筆畫表達的書法家。
內心的自由;不是墨守成規,而是願意擁有鮮明的創作個性。
在比較中國書法和歐洲書法的社會功能和地位時,我們不能不找到決定我們學習的書籍。
法律概念不同內涵的差異。這些差異是由許多因素造成的,包括書寫系統。
根本不同,歷史文化發展路徑不同,這兩個歷史文化區域的傳統文化審美立場不同。
等等。
壹些研究者認為,這些差異在於寫作本身的結構,即寫作的結構(西
方寫的是拼音字母,而中國寫的是象形文字),各種內容都是借助這些極寫的文字記錄下來的。
怎麽了。比如,威利茨認為這是歐洲和中國書法的本質區別。他說歐洲語言
字母數量限制嚴格,書寫形式相對固定,結構相對簡單,表現能力不如中國。
象形文字。他指出,雖然組成象形文字的筆畫數量壹般是有限的,但每壹個單個的
所有的象形文字都可以用獨特的結構書寫,每個字的外觀取決於書法家。
他的技巧,他的風格和審美傾向。⑦對於這種所謂歐洲字母的表現能力很小,我們不
敢於不同意。歐洲文字史提供了大量具有高度表現力、表現力和豐富裝飾性的例子。書
書寫線條或筆畫本身的表達內容使我們能夠富有表現力地書寫每壹個符號(單詞、字母)。
力與美的魅力,無論這些符號屬於哪個書寫體系。卡普爾說:“沒有它就沒有中風。”
有漂亮的性能因素。⑧中國象形文字可以從其繪畫起源的描述特點來描述。
相對於表演能力和造型能力,在壹定條件下可以產生豐富的視覺形象和知性形象。在成
在認識這些能力的時候,要註意這樣壹種情況:它的本質是表達人的內心世界和感情
愛,他與自然、宇宙的關系,中國的書法,反映生命的節奏,可以更加飽滿豐富。
它體現了構成象形文字的線條和筆畫組合的全部表現能力。歐洲書法主要是為教堂和文學服務的
臨摹書籍的效果極其保守復雜,限制了書法的表達能力,無法做到中國那樣的樣子。
樣品完全實現。
威利茨還認為,歐洲和中國書法的差異是由書寫的不同美學立場決定的。他指出,
中國的書法美學反對死板、千篇壹律,甚至提倡“隨心所欲”,認為只有這樣才能體現偉大。
大自然本身充滿了動態變化。在中國的書法中,橫線豎線很少寫成準確的橫線豎線。
直線,以免文筆矯情機械;書法的神韻沒有歐洲書法那麽嚴謹
對稱,而是通過制作象形文字的各個組成部分和各種組成部分以及各種有代表性的手勢稍。
變化,造成不平衡。
歐洲和中國書法美學的這些差異主要與現象的數量有關。他們無疑應該
重視它,因為它們能讓歐洲和中國想起人類周圍世界的傳統美,尤其是藝術形式。
學術觀點的不壹致程度。但它們主要涉及外在的形式特征,這些特征是有劃分的。
分析不能完全闡明我們正在研究的現象的本質。因此,在我們看來,我們應該重視其他方面。
面子,也就是定性方面。
上面指出的歐洲書法和中國書法不同的社會地位也決定了它們不同的社會角色。
生活。如上文所強調的,歐洲書法是以壹種非正式的方式書寫的,它的形式是清晰的。
結合嚴謹和壹定的裝飾效果。⑾直到14世紀,它壹直被用來滿足社會對書籍的需求。
寫作的實際需要完全是為公文服務的。從此,公文寫作成為整個書法的標誌。⑿
中國書法滿足社會審美需求的水平不亞於其他藝術門類。如果歐洲已經掌握了書法,
目的是完成政府雇員或極少數權貴的“社會秩序”;然後在中國,書法是人們認真做的事情。
這是壹門藝術,也是受過教育的人喜愛的壹部分,他們覺得有必要創造這門藝術。
娛樂形式。它是人們表達自己的壹種手段,是發揮創作才能的壹個部門,就像中國的傳記壹樣。
國畫和詩歌或音樂是壹樣的。
研究書法規律並認真臨摹或嚴格遵循,是歐洲書法家藝術創作的典範。但是
中國書法家把學習這門藝術的理論著作和經典作品,看作是今後自由的創作活動和發展。
傳統的必要條件。中國有很多人掌握了書法的原理,並為之奉獻了壹生,但能做到的只有那些。
在大量臨摹的基礎上形成自己風格或技術個性,藝術特征達到獨特境界的人,可以
成為壹名傑出的藝術家。在這種藝術願意有壹個發達的傳統和廣泛的普及,在壹些情況下。
在上個世紀的寫作實踐條件下,很難達到這種境界。
我們還可以指出,中國書法實踐的每壹個時期,都在愛著歐洲的這種實踐。
情況不同:同時使用幾種不同的書法風格,包括當時不規範的“死”字書法風格。這壹定是
在中國當代書法中尤為突出。無論是在展覽還是專業刊物上,都可以做到。
看到古往今來各種按照書法藝術原理書寫的風格和字體。這表明作為壹個繼承文本
傳統和豐富物質精神遺產的體現,作為聯系古代和現代的紐帶,書法藝術的民主性
和進步性。
與歐洲書法不同,中國書法是審美因素和倫理因素的辯證統壹,因此具有明顯的教學性。
化學制品。中國書法家主要創作色彩豐富的詩歌、律動的散文等古典作品,在書的中間。
中國的社會生活長期以來壹直發揮著高度的道德和人道主義作用。中國的書法依靠情感
形式的美化大大加強了對觀眾的吸引力,同時也給他們提供了壹個感受快樂的好機會。
近年來,它被用作倡導不思考和脫離實際以及用可疑的東西竊取穩定的文化價值觀的資源。
與資產階級大眾文化商業化的不良後果相反,西方對書法藝術的興趣明顯增加。歐洲服裝
裝飾藝術家和草書設計師越來越喜歡求助於中世紀西歐書法的豐富遺產。
相框和廣告、商標、標誌等。,運用了壹些長體字和書法的裝飾因素,從而使這
門體現了人類幾千年的實踐,但被遺忘的藝術又復活了。
目前,中國書法正處於快速發展和繁榮的時期。這件“國寶”的命運
它和整個文化的命運壹樣,從建國以來就被廣大勞動人民所掌握。存在
在這個國家幾千年的歷史上,人民政權第壹次教育人民,為人民開辦學校。
門。除了接受教育,中國的勞動人民還有機會接受豐富的民族文化。自治
建立政權後,他們不僅繼承和發揚了民族文化的悠久傳統,而且還將社會主義註入其中
新的內容並賦予它新的活力。傳統的書法藝術在人們的手中閃爍出壹種以前被掩蓋的新的光彩。
外部邊緣。書法開始以其無窮的造型能力和表現能力賦予其藝術語言以社會主義文化。
精神價值從沙龍藝術變成了人民藝術。
好在50年代,在探索“無產階級新文化”、反對資產階級文化的時期。
中國悠久的書法傳統沒有被忽視;在“無產階級文化大革命”中,它也經受住了。
通過了測試。它存在於每壹所新學校、圖書館、體育館、商店或藝術社團的漂亮名字上。
活在每壹本雜誌和新書的標題裏,活在每壹本書法名家的作品集裏。這壹傳統在程身上得以保留。
在成千上萬的專業書法家和書法愛好者手中,保存在剛剛學會用筆寫字的孩子手中。
歐洲書法和中國書法的差異如此之大,人類從古至今都在追求美。
對於和諧完美的自然需求,按照美的規律創造的自然追求是如此的相似。
本文並不期望對這個問題進行全面的考察,但其目的在於更深入地探討書法藝術的內涵。
而且這麽豐富的概念。對我們所涉及的這個問題進行更深入的研究,會使它更有效。
它的各個方面可以得到澄清,從而促進東西方文化之間全面而正確的相互理解。