琉璃瓦,角上金鉤,迎面壹陣清風。
讀漢水,仙歸靜,龜蛇轉身,鶴去空樓。
銅雀臺暗時,章驊短,來此助君棄楚宮。
壹葉孤舟遠,煙浪直上,眼望無際。
多少詩人曾被這種已墜入天空的神奇之作所激怒。
品翠生是絕唱,深懷懷舊之情,風雅飄逸,詩仙仰慕,不賦平庸之才。
畫壹個瓊花,刻壹個玉樹,誰曾在醉夢中?
雲堆晚了,太陽落山,天空紅了。
註意:
漢江:漢水和長江。龜蛇:龜山蛇山。
2.“沁園春?雨
南國風光,千裏水浴,萬裏水浴。遙望河岸,草木蔥郁;山河上下,天是藍的。日月星辰隱,山潛,欲與月爭。等著下雨,看紗籠景觀特別妖嬈。
這裏有許多美麗的風景,無數詩人感嘆它們的美麗。惜紫居士,而失武功;屈原在陸地上遊歷,但在劍術上稍遜壹籌。壹代詩人,無論老少,只知道跳舞和寫書法。這些人物都沒了,幾個能建功立業的英雄,看看今天的人。
沁園春雪
現代:毛澤東?
看看北方國家展示了什麽:百裏冰封圍棋;千裏飛雪。
望長城內外,只覺尷尬;當河水漲落時,它就失去了動量。(於)
群山像舞動的銀蛇,高地像前進的蠟象,都試圖在高度上與天空相匹配。(原池原創:原創驅動)
等到天氣晴朗的時候,看看陽光燦爛的集市,多麽迷人的景象啊!(壹個紅色:壹個銀色)
這片土地太美了,讓無數英雄俯首稱臣。
可惜秦始皇,漢武帝,文才略遜壹籌;唐太宗,宋太祖,公務員略少。
皇位上的英雄成吉思汗,只知道拉弓射箭。
這些人物都沒了,幾個能建功立業的英雄,看看今天的人。
《沁園春·雪》是毛澤東在1936年2月寫的壹首詞。詩歌分兩部分:第壹部分描寫北方雪景,乍暖還寒,表現偉大祖國的壯麗山河;接下來,毛澤東主席感嘆祖國山河壯麗,引出秦煌漢武等英雄,點評歷代英雄。
翻譯:
北國風光,千裏冰封,萬裏雪花飄。放眼長城內外,只剩下無邊的白茫茫;上下寬闊的黃河,頓時失去了澎湃的水勢。群山像飛來的銀蟒,高原上的山丘像許多白象在奔跑。他們都想試著與上帝相比。晴天的時候,看到紅色的陽光和白色的冰雪相得益彰,特別好看。
江山如此迷人,無數英雄爭奇鬥艷。可惜秦始皇和梁武帝文才略遜壹籌;唐太宗時,宋太祖比文治少壹點。成吉思汗,我壹生的英雄,只知道拉弓射大鷹。這些人物都過去了。細數能做出貢獻的英雄,靠的是今天的人。