出自:七律《解放軍占領南京》是近代無產階級革命家毛澤東在1949年寫的壹部七律。
原文:
七法人民解放軍占領南京
中山風雨黃,百萬豪傑過江。
老虎的龍牌比過去好,上下顛倒,大方。
宜以殘存之勇追窮匪,不可學霸王。
天若多情必老,人間正道是滄桑。
翻譯:
這場革命風暴震動了蔣家王朝的首都南京。人民解放軍以百萬雄師突破長江天險,直搗蔣介石苦戰三個半月的南京城。
以雄偉和險峻著稱的古都南京回到了人民的手中。它比以前更漂亮了。這種翻天覆地的變化,足以讓人慷慨歌唱,歡欣鼓舞。
我們應該利用這個大好時機,趁敵衰我盛,追擊殘敵,解放全中國。不要學項羽這種貪圖名利放縱敵人導致自己失敗的楚霸王。
大自然如果有知識,就會遵守盛衰不變的規律。不斷變異、發展、前進,是人類社會發展的必然規律。
擴展數據:
創作背景:
1949年4月20日,全面內戰已告壹段落,國民黨軍隊被徹底擊潰,拒絕簽署和平協議。4月21日,毛澤東和朱德發布了向全國進軍的命令。
命令全軍堅決、徹底、幹凈、徹底地殲滅中國壹切敢於抵抗的國民黨反動派,解放全中國。23日晚,東路陳毅的第三野戰軍占領南京。毛澤東聽到這個消息時非常激動,以至於寫下了這首詩。
贊賞:
從詩的角度看,這首詩對仗工整,氣勢非凡。它嚴格按照詩的規律運用各種技巧,使得詩的句子非常優美。“淡黃色”和恐慌壹樣,這裏用的是雙關語。
同時,全文多次使用典故,“龍盤虎上”出自《太平玉蘭》。三國時期,諸葛亮看了吳國都城建業的地形,說:“中山上的龍牌,四面都是石頭,也是皇帝的居所。”
“宜追敵余勇”,引自《後漢書·王福松傳》:“兵法上,不可追敵。”這種用法在這裏被改變了。而“天若有情,天必老”,人間正道是蒼桑。“那就借用李賀《金銅仙詠漢歌》詩中的那句。
若蒼天多愁善感,蒼天蒼老,人間正道滄桑:最後壹句借用李賀《金銅仙漢賦》詩中的壹句。原詩講述的是三國時,漢武帝制作的極其珍貴的金銅仙人像被魏明帝從長安遷到洛陽的傳說。
原句的意思是,對於這樣的人類仇恨,如果天上有愛,也會因為悲傷而老去;這裏說的是,天若有情,看到國民黨反動統治的黑暗和殘酷,就會痛苦地老去。
受反動派壓迫的人民自然希望徹底推翻反動統治,完成驚天動地的革命事業。人間正道是社會發展的正常規律。滄桑,滄海(海)成了桑田,意味著巨變。
這裏比喻革命的道路艱難曲折。古代神話:仙女麻姑告訴另壹位仙女王,自從他們相遇後,東海三次變成桑田(見葛洪《神仙傳》)。