當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 小品中阿拜古詩“世界如海洋”的含義

小品中阿拜古詩“世界如海洋”的含義

“世界如海洋,時代如大風,前浪如兄弟,後浪如兄弟。風托著後面的浪,推著前面的浪,歷史和今天都是如此”——哈薩克著名詩人阿拜·庫南巴耶夫(出自阿拜諺語第40條第17款)

阿拜·庫南巴耶夫(1845 . 8 . 10-1904 . 7 . 6)是哈薩克族偉大的思想家、文學家、作曲家、哲學家、教育家。他被譽為哈薩克族詩人,哈薩克族文學的代表人物。他以純凈脫俗的語言和寫實的手法,創作了大量的詩歌、散文、長詩和哲學著作。

他為哈薩克詩歌的發展開辟了新的道路,以巧妙的構思和精煉的語言對哈薩克草原的現實生活進行了深刻細致的解剖,提出了犀利而令人信服的判斷,被聯合國教科文組織列為世界文化名人。

阿拜壹生寫了近200首詩,還翻譯改寫了普希金、萊蒙托夫等人的50多首詩。阿拜的許多詩歌已被收入中小學課本,《阿拜箴言》是哈薩克族著名的思想名著。

壹生

阿拜的原名是易蔔拉欣·庫南巴耶夫,“阿拜”是他祖母取的,在哈薩克語中是“謹慎、警覺”的意思。阿拜1845出生在哈薩克東部草原的壹個顯赫家族,受過良好的教育。後來,他自學了波斯語、阿拉伯語和俄語,研究了大量各個民族和國家的書籍,吸收了東西方的思想。十幾歲的時候,我跟著父親學習管理家庭和部落事務。按照既定的人生,阿拜應該追隨父親的腳步,成為部落首領,但他最終選擇了“文化救國”的道路。