當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 拜倫的詩在中文和英文中分別是什麽意思?

拜倫的詩在中文和英文中分別是什麽意思?

拜倫的《春之死》如下:

《當我們分開的時候》

當我們分手的時候

在沈默和淚水中,

半心碎

斷絕多年,

妳的臉頰變得蒼白冰冷,

妳的吻更冷;

那個時刻真的預言了

悲哀到此。

當妳和我離開的那壹刻

沈默和淚水肆虐

內心近乎絕望。

碎片跑了很長壹段時間。

妳的臉頰像紙壹樣白,像冰壹樣冷

給我壹個冰冷的吻

這壹刻已經寫好了。

現在痛苦的預言

2

早晨的露水

我的額頭開始發冷——

感覺就像是警告

我現在的感受。

妳的誓言都被打破了,

光是妳的名聲:

我聽到妳的名字被提起,

分享它的恥辱。

早晨的寒露

給眉彎增添了壹份刺骨的寒意。

可能是個預兆。

預言我現在的心情

誓言不再存在

妳因妳的名氣而出名。

聽說妳臭名昭著,我很震驚。

我的心因羞愧而流血。

他們在我面前提到妳,

給我敲響的喪鐘;

我打了個寒顫——

妳為何如此可愛?

他們不知道我認識妳,

誰太了解妳了

我會為妳後悔很久很久,

太深了,說不出來。

人們在談論妳的懶惰。

惡意的評論幾乎紮進了兩個耳朵。

我在發抖-

妳和我是如此接近!

沒人知道妳和我彼此認識-

我曾經非常了解妳

現在後悔還來得及嗎?

誰能說得清!

我們秘密相遇—

我在沈默中悲傷,

妳的心會忘記,

妳的靈魂在欺騙。

如果我遇見妳

經過漫長的歲月,

我該如何問候妳?—

帶著沈默和眼淚。

終於,妳和我私下又見面了-

我無法擺脫悲傷的秘密。

妳的心拋棄了舊愛。

妳的靈魂選擇了欺負人。

如果妳我有緣

多年後重逢。

會發生什麽?

含著無聲的淚水。

擴展數據:

喬治·戈登·拜倫(1788-1824)是19世紀早期英國偉大的浪漫主義詩人。他的代表作有《恰爾德·哈勒遊記》、《唐璜》等,他在詩歌中創造了壹批“拜倫式英雄”。他不僅是壹位偉大的詩人,還是壹位為理想奮鬥終生的戰士。他積極勇敢地參加了革命——參加了希臘民族解放運動,並成為領導者之壹。

拜倫是壹位多產的詩人,拜倫的著名詩篇是:

Texton Wiki來源。

給壹位女士

雅典的女孩

希臘戰歌

她走在美麗的輝煌中

我看見妳哭泣。

我給妳的項鏈

去奧古斯塔

柯林斯、巴薩納、路德宋之圍,1865438+2006年上半年。

普羅米修斯,西昂和曼弗雷德的囚徒,1865438+2006年下半年。

敬托馬斯·摩爾

公子哈勒遊記,1812轉1816。

馬裏奧·法裏耶洛,凱恩,審判的幻影,青銅世紀和唐璜,1817。

空閑時刻,1807。

英國詩人和蘇格蘭評論家,1809。

反機毀法,致壹位哭泣的女士,1812。

異教徒,阿比道斯的新娘,1813。

溫莎的詩,海盜和萊拉,1814。

參考資料:

百度百科-喬治·戈登·拜倫