《江上有鄉愁》是唐代詩人孟浩然的壹首抒情詩。全詩充滿了復雜的情感。詩人羨慕田園生活,打算隱退,但也想請官員辦事,以求大有作為。這種矛盾構成了這首詩的內容。表達了詩人的思鄉之情和前路之悲,思念故鄉和親人。
原詩:
樹葉飄落到南方,北風蕭瑟。
我的家在河邊徘徊,雲海在遠方。
思鄉的淚水在旅途中,在地平線上看到風帆的背影。
風中的煙霧模糊了渡口可在何處,夕陽下浩瀚的河水泛起漣漪。
翻譯:
落葉大雁南飛,蕭瑟的北風吹得江面上格外冷。
我的家在蜿蜒的水邊,遠離楚天茫茫雲海。
思鄉的淚水在旅途中流盡,看著歸航的帆在天邊徘徊。
風和煙模糊了渡口能在的地方,浩瀚的河水在夕陽下蕩漾。
贊賞:
此詩以繁華開頭,借大雁南飛,致賓客思鄉;中間,我遠遠地看到了孤獨的帆,想到了自己不能陪伴它的失望;最後,寫壹寫妳想要回歸的停滯。
這首詩以《蕭索》中的秋景開篇,描寫了他在異鄉生活時對家鄉的無限向往,以及面臨隱居與從政選擇時的迷茫心情。詩人在異鄉遙望故鄉,深深思念襄陽、響水,而故鄉又遙不可及,只能流下思鄉之淚,遙望長空孤帆。這種漂泊感,只有在旅途中的人才能深切感受到。這首詩道出了作者長安碰壁後的憤懣與惆悵。他的鄉愁和寫風景的句子融為壹體,深沈含蓄。全詩情景交融,用詞輕快,寓意深遠。而對漢江發自內心的懷念,引發了自始至終的回響。
希望對妳有幫助。