朱卓
壹.口譯
超高,超,非凡:~再見。~自然。~嶽。~這裏。~絕對的。~不壹樣。
2.姓氏。
二。詳細解釋
1.<形狀>
(卓古語。聲音和形式。雙形早期音。“比”的意思是“人”。本義:超脫、獨立;才華橫溢;高超)
同義
卓,人。——《說文》
十號,蔔卓偉。——《續漢書·五行》
如果有的話,卓爾。——論語
洪卓的含義起源於動蕩的朝代。-“總的來說”
紀彥祖在雞群中像野鶴壹樣傑出。——《世說新語·容止》
不膠水的都很突出。——熊的《法眼》
再比如:卓宇桀驁不馴(出類拔萃,不願意被束縛);獨善其身(超越他人);贏(做出明智的決定);優秀(優秀、專壹);卓壹(優秀)
高遠;遙遠的
優遊遠方,美食無窮。——《漢·霍去病傳》
像太陽和月亮壹樣傑出。——《後漢祭遵傳》
壹定有細微的切口。——《劉漢富川》
讓它變得非凡。——《漢書·為帝史》
再比如:卓遠(遠);王卓(王源);卓卓(清高的外表);卓興(遠遊);卓闊(崇高而寬廣)
就在中間。比如卓武
獨壹無二的
彼得以天為父,卻依然愛天,情況可圈可點!——《莊子》
直立起來
王贏的腳踝是空的,他的頭盔是顛倒的,他撞上了他的馬。——《水滸傳》
再比如:卓見(直立);畢卓(直立筆);卓錐(豎錐)
2.<姓名>
白額馬
帶著壹捆帛馬,九馬隨後。中庭西側,喝錢,然後祭奠。——《儀式》
姓
卓文君。韓,富商,是的孫子,性情好,新近喪偶回家。司馬相如喝多了,余卓心挑了,和文君連夜跑,壹起回了成都。
3.<移動>
建立;建立
和尚意識到了他說的話。雲上說,某甲從現在開始去了壹個荒無人煙的地方。——《古尊肅語錄》
Xi寧中,使契丹,以其遠北黑水之境永安山下張卓。——沈松·郭的《孟茜筆談》
再比如:肩膀(肩膀聳起);頭盔是倒置的;卓迪(直立在地上)
停止;逗留
花滿枝頭紅似霞,袖簾斷腸,車香。——唐雯·聽雲的《西迪鄉》
記得去年的寒食節,雁棲門外套了壹個金輪。——五代薛的《浣溪沙》
3.構詞法和造句
1,未完成
造句:中國古典詩歌以其深邃的意境、嚴謹的節奏、獨特的形式在世界詩壇脫穎而出。把這件藝術傑作翻譯成與漢語大不相同的英語是不容易的。
2.優秀
句子:我記得大部分內容都談到要建立“卓越服務中心,使我們的核心服務更好地匹配客戶的需求”,“加快開發客戶領先的解決方案”。
3.顯著的
判決:對於霍布斯和特蕾西·馬庫斯來說,沒有任何上訴法院可以淩駕於君主的意誌和話語之上,也沒有任何超常的或神聖的法律和其他權力可以淩駕於君主的命令之上。
4.見識
句子:除非所有的計劃都改變,否則偉大的演說家奧巴馬將在會議廳裏闡述他的高瞻遠矚的主題,會議廳裏坐滿了各國實際計算和協調減排目標的官員。
5.顯著的
造句:在哈佛大學任教時,成績突出;從1982到1984,他擔任經濟顧問委員會主席,該委員會也由格林斯潘擔任,這是格林斯潘成為美聯儲主席的關鍵壹步。