這幾年,當官的興趣淡如面紗。誰讓我騎馬來京都汙染繁華呢?住在小樓裏,聽了壹夜春雨,清晨會聽到巷子深處杏花開。攤開壹張小紙,悠閑地斜著寫,字很有條理。在陽光明媚的窗前小心翼翼地燒開水、泡茶、撇去泡沫,嘗試品嘗名茶。哦,不要感嘆京都的灰塵會弄臟白衣,清明時節還有時間回鏡湖邊的山裏老家。
2、原文:《臨安春雨》
陸遊《朝宋》作者譯文之比較
近年來,官員們對薄薄的壹層薄紗感興趣,誰讓我乘車去京都參觀這座繁華的城市呢?
住在小樓裏聽春雨淅淅瀝瀝,壹大早就會聽到巷子深處有賣杏的聲音。
從容不迫地斜著鋪開小紙片,每壹個字都是有條理的,太陽窗下小心翼翼地燒開水、茶,撇去,試著品嘗名茶。
哦,不要感嘆京都的灰塵會弄臟白色的衣服,還來得及回到烏巴克湖的鏡子家。