1,壹個本該持續到永遠的時刻,不知不覺就來了又去了。出自唐代李商隱的《錦瑟》:
2,人有悲歡離合,月有陰晴圓缺。出自宋蘇軾《明月幾時有?
3、曾經滄海難為水,永遠琥珀。出自元稹《思惟詩五首,下篇》;
4,想它,恨它,恨它直到該回,月氏倚樓。出自白居易《長相思邊水》。
5.我永遠不會去想,所以也不要去想我。謝朓的《布吉,贈妓》
6.侯門壹入海,蕭郎就是過客。崔郊的《給女仆》
7.之後錦書就不送了,畫樓也沒證據。顏道濟《清平樂,不能留》
8.文君有兩種意見,所以他會走到最後。卓文君《白頭歌》
以下是這些詩的翻譯:
1,壹個本該持續到永遠的時刻,不知不覺就來了又去了。
離別又重逢的感覺,今天不想回憶,只是當年不小心,早就失去了。
2,人有悲歡離合,月有陰晴圓缺。
人有喜怒哀樂,悲歡離合要分別,月亮也有陰晴圓缺的變化。
3、曾經滄海難為水,永遠琥珀。
翻譯:我去過海邊,別的地方的水不夠;其他地方的雲除了巫山不叫雲。
4,想它,恨它,恨它直到該回,月氏倚樓。
思念,恨,哪裏是盡頭,伊人,妳不回來是不會罷休的。壹輪明月當空照,這樣我們就可以靠在壹起看月亮了。
5,桃花滿頭,漓江春水打山澗。壹個姑娘看見了,以為丈夫的愛情就像這桃花壹樣轉瞬即逝,無限的悲傷就像這無盡的水河。
來源:劉禹錫《竹枝詞,頂上桃花》
春天,山上野桃花開得正艷,蜀江河水拍打著旁邊的山崖。壹個姑娘看到了,覺得丈夫的愛情就像這桃花壹樣轉瞬即逝,而無限的悲傷就像這無盡的河流。