當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 我想要九個彈夾。

我想要九個彈夾。

千萬不要忘記

1.大西洋暖流的真正源頭,它的起點,由莫利船長指出,可以說是

加斯古尼灣①。它的水在這個海灣,溫度和顏色都不是很強,但是已經開始形成了。它向南流動,沿著赤道非洲,水被熱帶地區的陽光蒸著,壹天天變得越來越暖,穿過大西洋,到達巴西海岸的聖羅格羅,然後分成兩條支流,其中壹條流入安的列斯海,試圖吸收溫暖的水。此時大西洋暖流起著恢復海水溫度平衡的作用,將熱帶海水與北極海水混合,啟動其平衡。在墨西哥灣,它被曬成了白熱,沿著北美海岸向北,直到紐芬蘭。然後在塔維斯海峽寒流的推動下,向西轉向,流入大西洋,在地球的這壹部分沿著斜曲線流了壹個大圈。在北緯43度,暖流分為兩股,壹股在東北季風的幫助下,返回加斯古尼灣和亞速爾群島,另壹股使愛爾蘭和挪威的海岸變暖,然後直接流向斯帕奇堡,在那裏其溫度降至4度,形成了北極自由流動的海洋。

這時,鸚鵡螺號航行在大西洋的這條河上。從巴哈馬水口出來,在壹個14英裏寬,350米深的地方,暖流作用的速度是每小時8公裏。這個速度越往北越慢;這種規律性是必要的,因為有人指出,如果暖流的速度和方向發生變化,歐洲的氣候將無法預測。

2.。“救命啊!救命啊!”我喊道,用雙手使勁劃向林肯。我的衣服很礙事。

。濕衣服粘在我身上,使我的動作無效。我在下沈!我不能呼吸了!.....“救命!”

這是我最後壹次打電話。我嘴裏全是海水。我拼命掙紮,眼看就要陷入深淵...突然我

我的衣服被壹只強有力的手拉著,我感覺自己被從水裏提了出來。我聽到了,我確實聽到了。

花邊傳來壹個聲音:“如果王先生不是太不方便,願意靠在我肩上,先生遊得更悠閑。”

。"我抓住我忠實的康塞爾的胳膊. "是妳!”我說,“是妳!”“是我,”康。

塞爾答道,“我會侍候先生的,”難道僅僅是壹撞把妳和我同時扔進了海裏?”“不,因為

為了伺候老公,我跟著他下來了!這個好人覺得這樣做很自然!“戰艦呢?”我問。

“軍艦!”康塞爾轉過身來回答說:“我想先生已經不能指望它了。”“妳說什麽?”“我

我說的是我跳海的時候,聽到舵旁邊的人喊‘舵和螺旋槳都壞了’。”“是的。

是啊!被那個怪物的牙齒咬了。我想,雖然林肯車只有壹點損壞,這種感覺

形勢對我們很不利,因為船無法掌握方向。”“那麽,我們就完了!”“也許已經結束了。"

康塞爾平靜地回答,“不過,我們還能支持幾個小時。在幾個小時內,我們可以做很多事情。”

東西!“康塞爾的堅定和鎮靜激發了我的力量。我努力地遊著,但是我的衣服像鉛壹樣緊。

纏繞著我,阻礙了我的動作,我覺得很難支撐。康塞爾發現了這壹點。“我想威爾先生。

請允許我脫掉衣服。”他說。他在我衣服下面放了壹把刀,從上到下快速的拉。

裁剪西裝。然後,他趕緊給我脫衣服,我抓到他在遊泳。不久,我也脫去了康塞爾的衣服。

我們輪流壹起在水上航行。然而,我們的處境仍然非常危險:也許當我們掉進海裏時,

人們沒有看到,或者可能看到了,但是因為軍艦的舵壞了。不能回來救我們了。現在我們只有

康塞爾是壹艘大船上的壹只小船,他冷靜地設想著這壹點,並計劃著下壹步的行動。好奇怪的性格!這

像冰壹樣冷的人在這裏有家的感覺!現在我們唯壹的生路就是希望林肯被放下。

船是來救我們的,我們要盡可能的支持,盡可能的久,等待船的到來。所以我決定

省點力氣吧,這樣我們倆才不會同時筋疲力盡。這是我們的方法:我們獨自躺在空中。

,雙臂交叉,雙腿伸直,漂浮不動,另壹個人遊泳推前壹個人前進。做這種“拖輪”工作

工作,每人不能超過十分鐘。如果我們這樣做,我們可以在水面上漂浮幾個小時,也許。

支持到天亮。這是運氣問題!但是希望總是深入人心的!我們是兩個人。

人們。最後,我想確定——這似乎是不可能的——即使我想打破心中所有的幻想,

就算我想“絕望”,我現在也做不到!軍艦與鯨魚相撞的時間是晚上十壹點左右。因此

到日出時,我們將不得不遊八個小時。我們可以遊八個小時而不是遊泳。海面相當平坦

安靜,我們不太累。有時候,我的眼睛想看穿深深的黑暗,但除此之外我什麽也看不見。

我們的遊泳動作激起的波浪中有壹點閃光。在我手中破碎的明亮水波,像鏡子壹樣點綴著。

閃亮的水,像壹塊塊藍灰色的金屬。

3.當諾第留斯號到達南極時,它要浮到海面上去換氣。但是他們的路被凍住了,無法呼吸。雖然鸚鵡螺很先進,但它仍然不能自己制造氧氣。沒有氧氣,它無法生存。他們用打孔的角度打冰,用鶴嘴鋤鑿冰,但與此同時,冰在不斷增厚。後來他們用高壓水槍噴熱水融冰才逃出來。

誰是誰

作者:[法]羅曼·羅蘭

《名人錄》包括三部傳記:貝多芬、米開朗基羅和托爾斯泰。又名《三俠傳》。

貝多芬生平簡介:貝多芬出生於壹個貧窮的家庭。他的父親是壹名歌劇演員,粗魯且酗酒,他的母親是壹名女仆。貝多芬本人相貌醜陋,童年和青少年時期生活艱辛,經常被父親打罵。貝多芬11歲加入劇院樂隊,13歲成為壹名偉大的管風琴手。17歲那年,他失去了母親,他壹個人負責兩個哥哥的教育。

10月貝多芬離開家鄉波恩前往音樂之城維也納。很快,疼痛敲響了他的人生之門。從1796開始,貝多芬的耳朵就沒日沒夜地響,聽力不斷下降。起初,他獨自保守著這個可怕的秘密。1801年,他愛上了壹個叫朱莉埃塔的女孩,但由於她的殘疾(此時他已經失聰)以及朱莉埃塔的自私和虛榮,兩年後她嫁給了壹個伯爵。肉體和精神的雙重折磨體現在他的幻想奏鳴曲中,

1806年5月,貝多芬與布倫瑞克小姐訂婚,愛情之美產生了壹系列偉大的作品。可惜愛情又拋棄了他,未婚妻嫁給了別人。然而此時的貝多芬正處於創作的全盛時期,他對壹切都無憂無慮。他吸引了世人的目光,輝煌之後是最悲壯的時期:經濟窘迫,親友相繼離世,耳朵失聰,與人交流只能在紙面上進行。面對生活的艱辛,似乎沒有什麽能讓貝多芬屈服。他用自己的創作風格扭轉了當時維也納的輕浮風格。

1827年3月26日,貝多芬在壹個下雪天咽下了最後壹口氣。

米開朗基羅傳:這部傳記分為兩部分,第壹部分是“戰鬥”,第二部分是“放棄”,最後壹部分是“死亡”。1475年3月6日,米開朗基羅出生在卡桑蒂諾的卡普利賽,他的父親是那裏的壹名法官。他的母親在他六歲時去世,米開朗基羅被壹個石匠的妻子收養。十三歲時,他進入了多梅尼科·吉蘭達約的工作室。據說他的優異成績讓老師們嫉妒。壹年後,他們分手了,米開朗基羅轉到了壹所雕塑學校。不久,由於宗教信仰的沖突,他離開了那裏,去了威尼斯、羅馬等著名城市,雕塑水平不斷提高。

1505年3月,米開朗基羅被教皇朱利葉斯二世招募,為他修建陵墓。不久,他被邀請去畫西斯廷教堂的天花板。在隨後的幾年裏,他被歷任教皇派遣,帶著痛苦創作自己不滿意的作品。1527米開朗基羅被卷入了壹場革命的漩渦,險些喪命。革命後,教皇克萊門特又把他從藏身之處找了出來,米開朗基羅不得不再次為他所抵制的人工作。教皇克萊門特於1537年9月去世,米開朗基羅認為從此可以安靜地做自己的事了。但是他壹到羅馬,就被他的新主人保羅三世抓住了。似乎命運註定他只能在無盡的幹擾中為別人打工。

1564年2月12日,米開朗基羅站了壹整天,為基督寫悼詞。14開始發燒,18下午5點,這位傑出的雕塑家和畫家終於永遠離開了人世。

托爾斯泰傳記:托爾斯泰兩歲喪母,九歲喪父。少年時期的托爾斯泰不僅被自己的思想所困擾,還對自己醜陋的外表感到絕望。

1851年,托爾斯泰來到了高加索,群山環繞的清澈環境讓他混亂的大腦清醒了過來。次年創作了《童年》《少年》《青春》《壹個地主的早晨》等優秀作品。俄土戰爭期間,托爾斯泰親臨戰場,經常身處險境。在這樣的環境下,他依然寫出了《塞瓦斯托波爾編年史》這樣激動人心的作品。這壹時期的托爾斯泰是充實而快樂的。

他的家庭生活給了他足夠的時間和精力,創作出了在19世紀震動整個小說界的代表作:《戰爭與和平》和《安娜·卡列寧》。但是,托爾斯泰是苦惱的:他有地位,有財富,卻常常為自己的富裕生活感到羞恥;他同情下層階級,對他們缺乏信心。所以他厭倦了自己的生活,決心與自己的社會決裂,得不到人們的支持。精神上,他壹直是孤獨的。八十二歲那年,他選擇了出走,死在了壹個小火車站。