壹.原文
陳yè
春天的夜晚
jīn lúXiāng jìn lòu shěng cán,
金爐香?泄露?聲音?殘留,
這是我第壹次見到妳.
剪刀?光?風?數組?壹陣寒意。?
chūn sèn rén mián búdé,
春色?煩人的睡眠?不知道,
YuèyíHuāyǐng Shang lán gán .
月份?搬家?華英?去嗎?跨欄欄
第二,翻譯
夜已經很深了,香爐已經燒完,漏勺裏的水也快用完了。午夜後的春風讓人不寒而栗。然而春天的景色卻讓人心煩意亂,只見花木的影子隨著月亮的移動悄悄爬上欄桿。
三。作者簡介
王安石(1021-1086)撫州臨川(今江西撫州以西)人。《宋史》《東都略》流傳至今。我從書上學到了很多,我擅長寫詩。臨川先生藏書100卷,是“唐宋八大家”之壹。全宋詞輔以壯村系列和臨川先生的歌曲,共29首。王安石是歐陽修倡導的詩歌革新運動的積極參與者,是唐宋八大家之壹。他的散文蒼勁有力,詩歌蒼勁清新。