ǰλãZȫW - דԊ - 兩個不發音有什麽區別?|ϺȻ˼SDᮋ

兩個不發音有什麽區別?|ϺȻ˼SDᮋ

“Sad”有兩個讀音,壹個讀作qi m: o,壹個讀作qi ā o,區別表現在以下幾個方面——

壹、當妳表達悲傷時,讀《齊·m·���������������򠂭6》它還可以形成“哀、悲”這個詞,比如驅散雨水,催人要蠟燭,這種感覺充滿了哀怨和悲傷;妳有多少知心朋友?寒感夜悲,兩次想妳。

第二,表示沈默或低聲時,也可以讀齊mǎo音,如沈默;低聲耳語;沈默。古詩詞中,在石的《死》中,“笑語漸消,激情無情惱”,“悲”是指聲音很低;唐·白居易《琵琶行》中的“東舟靜,西泊靜”,“靜”就是沒有聲音的意思。

三、重疊詞“靜靜”在描寫不出聲或低聲時讀作qi ā o,即“靜靜”在描寫低聲或不出聲時,讀作qiāo。

常見的讀作qiāo音,有以下幾個字:

安靜:沒有聲音或聲音很低;(行動)不得而知。比如我怕吵醒他,悄悄出去了;軍隊在半夜悄悄地離開了村子。

悄悄話:對外人說的悄悄話;私下的私人話語。

寧靜:形容沒有聲音,如山村的寂靜。

壹首題為《靜靜》的詩寫道:“煙,靜靜的,雲也靜靜的,雪花,靜靜的飄著。風,靜靜地跳舞。”這些“悄悄”都讀作qiāo?qiāo .

最後,總結壹下:

1.讀“氣m: o”音時,表示悲傷而不發聲或聲音低沈;

2.讀“qiāo”時,必須是重疊詞,即“靜靜”,必須是無聲或低聲的“靜靜”的意思;

3.還需要註意的是,在表達悲傷時,即使是重疊的,比如“悄悄的擔心”,也還是讀作“qi m: o”而不是qiāo音。

妳認為我說清楚了嗎?妳明白嗎?如果對妳有幫助,就喜歡!