當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 意第緒語猶太詩歌

意第緒語猶太詩歌

意第緒語猶太詩歌

第壹,意第緒語詩歌在意第緒語猶太文化發展史上的作用

現代意第緒語詩歌的創作範圍很廣。它囊括了歐美文學中所有的主題和手法;並且從猶太讀者遍布五大洲的廣闊地理條件出發,產生了獨壹無二的世界性特征。然而,直到最近兩三代,意第緒語詩歌才在其近千年的史前和後歷史發展過程中,出現了超越種種約束和限制的如此繁榮景象。在傳統的意第緒語猶太文化——阿爾瓊·肯納齊姆文化的發展過程中,人們根據不斷變化的生活狀況,集中精力對《塔木德》的精髓進行新的闡釋,從而忽視了文學藝術創作。人們認為西方意義上的“文學”不重要;因此,盡管猶太詩歌(包括意第緒語詩歌和希伯來語詩歌)以各種形式和色彩發展,但它仍然處於被忽視的地位。到19年底和20世紀,東歐猶太人經歷了壹系列革命性的劇變——城市化、工業化、內部遷移、政治組織的興起和公民解放的發展,以及猶太文化的廣泛世俗化和徹底歐洲化。隨著這些劇變的發生和發展,猶太詩歌——包括意第緒語詩歌和希伯來語詩歌——也發展到了猶太文化的頂峰。大量有才華的人被吸引到今天的詩壇,他們在過去必然從事其他工作。猶太詩人和讀者越來越強烈地受到外來詩歌的影響,猶太詩歌為了趕上歐洲的發展水平最終奮起直追。赫魯曉夫斯基評價說,意第緒語詩歌“實現了壹個巨大的飛躍,達到了20世紀歐洲的水平”。由於其快速性和不斷變化的風格,意第緒語詩歌未能形成自己的規範形式,而是只有壹些非常粗糙的特征輪廓。然而,詩人自然會從歐洲詩歌的普遍規範中學習。即使是大量引用猶太文化典故的意第緒語詩歌,也無疑具有現代歐美詩歌的典型特征,成為現代歐美詩歌的組成部分。正如雷耶斯所指出的:“我們這壹代人的詩歌發源於東方,卻流入西方。無論是繼承希伯來始祖雅各的傳統,還是現代西方表現主義舞蹈鼻祖拉本的風格,我們的詩歌始終是東西方文化的融合。”

二、意第緒語詩歌19世紀以前

最早的意第緒語文學作品已經失傳。但與這些文學作品相關的同時期史料和最近發現的最早的詩歌(寫於1382)顯示了壹些史前時期的意第緒語詩歌的信息。在19世紀之前,詩歌在意第緒語文學中占主要地位。當時詩歌中使用的語言主要是以西方意第緒語方言為基礎的意第緒語成語。這個成語在西歐作為意第緒語標準語壹直使用到1800,後來被另壹種基於東歐意第緒語方言的意第緒語標準語取代。受中世紀德語詩歌傳統和多種語言直譯《聖經》風格的影響,意第緒語的文學語言風格非常優雅,但無法與當時的意第緒語口語直接交流。許多早期的意第緒語詩歌被職業吟遊詩人或業余愛好者用來背誦和表演。即使在印刷術引進之後,每壹首出版的詩歌,往往在開頭或結尾都註明要采用的閱讀方式。在14世紀和15世紀出現了意第緒語史詩的修訂版。這些史詩包括傳統的歐洲題材(如亞瑟王和戈德林的英雄故事)和舊約題材(如撒母耳和以撒的故事),而在形式上則采用了XAXA和xbxb的嚴格節奏、長句和押韻。復雜而精辟的意大利八角韻(abababcc韻)最早出現在艾弗裏·伯克爾(卒於1549)受意大利詩歌影響而寫的兩部詩化小說中。可見,意大利八股詩引入意第緒語詩歌,比德語詩歌早了壹個多世紀。也可以說,意第詩人伊萊·比爾克爾(Eli Birkel)是歐洲詩歌中第壹個使用抑揚格重音旋律的詩人。

隨著吟遊詩人的消失,意第緒語詩歌的節奏變得不規則了。後來,每個音樂節拍所包含的音節數量變得非常不同,有時壹個節拍中的音節數量甚至很大。這種情況不僅清楚地反映在16世紀和17世紀的民歌中,而且也反映在宗教抒情詩、詩歌編年史、哀歌、諷刺詩和倫理詩中。因此可以認為,近代早期的意第緒語詩歌,在旋律的自由運用方面,與大多數當代德語詩歌非常相似。