當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 江洋翻譯的作品有哪些?

江洋翻譯的作品有哪些?

江洋翻譯了《堂吉訶德》。

江洋精通英語、法語和西班牙語,她翻譯的《堂吉訶德》被認為是最好的翻譯作品。到2014,已經出版了70多萬冊。

堂吉訶德(又譯唐吉訶德、堂吉訶德等。)是西班牙作家塞萬提斯在1605年和1615年寫的壹部長篇反騎士小說。

擴展數據

江洋文學作品中語言的成功是有目共睹的。其冷靜凝練的語言看似平淡,無陰無晴,但平淡不差,有陰有晴藏於其中。在經過漂洗的苦心經營的簡單中,華麗而絢爛,幹凈清晰的語言成為江洋作品中巨大的表現力。

“江洋讓我看到了‘過去的品質’,那是壹種啞而不啞,低調而不嗆人,醇厚而不潑辣的品質。它就像北極光:明亮、堅韌、耐寒,閃耀在人格的高緯度。”(作家李戈評論)。

百度百科-堂吉訶德(塞萬提斯創作小說)

百度百科-江洋