第壹種貴族同情東周的首都,
據古籍《毛詩序》記載:?“粟別離”,閔也。至於周,周大夫去的是內廷的太廟,裏面全是五谷雜糧。閔周房間的顛覆讓人不忍去,卻是壹首詩。?這句話的意思是《李蜜》是壹首憐憫周朝宗室的詩。周代士大夫因公外出,到東周都城,路過原來的祠堂和宮殿,發現那裏長了雜草,想起周朝皇室的盛衰,久久不肯離去,於是寫下這首詩來抒發自己的心情。這種說法壹直是主流。
第壹,這本書的作者壹直有爭議,但爭議的兩個作者,壹個是孔子的學生,壹個是西漢末年的大學者。因為都是嚴謹的學者,所以支持對學術問題持謹慎態度。如果沒有有力的證據,他們是不會寫這樣的評論的,所以壹定有相關的證據作為支撐,但是因為時間久遠,已經在歷史的長河中絕跡了。
其次,這首詩在汪峰的頭上,表現了當時編者的心態。風是什麽?《毛詩序》有相關解釋。上半部風化,下半部風刺。主文諫,言者無罪,聞者足戒,故謂之風。?這壹段是說上面的貴族用的嗎?風?去教育下面的平民,下面的平民用它?風?來諷刺上面的貴族,給出極其委婉的建議,讓說話的人不會因為這些內容而獲罪,也可以警告聽者。這叫做。風?,
所以綜合以上兩點,千百年來很多儒生壹致認為,這是當時的貴族看到東周破敗的都城後所寫的詩句,希望當時的皇室能夠警醒,努力重建破敗的祠堂和宮殿,恢復當年的生機。
第二種破落貴族,因為風景而自憐。
《毛詩序》中有這樣壹句話,周大福去了,至於周宗。周大福指的是周朝的貴族醫生。當他去周宗時,他說他去了東周的首都。這樣,故事就不壹樣了,因為在古代,雖然役也指出了寬容,但更多時候可能指的是苦役。所以,很有可能是那些因為某種原因家庭破裂的破落貴族,在看到東周滿目瘡痍的都城後,寫下了這首詩。
三是認為壹個遊子在感嘆自己的人生經歷時。
這個說法的依據來自原文,悠悠天道!這是誰?這句話的意思是上天,這是誰造成的?但是,好像不太合適?風?風格,這是很直白的指責。這種說法只是少數猜測。