世界遺忘,被世界遺忘
純潔心靈的永恒陽光
每個祈禱都被接受,每個願望都被放棄。
“純潔無瑕的人真幸福!
忘記世界的人,世界也忘記了他。
純潔心靈的永恒陽光
每壹個祈禱都被接受,每壹個願望都實現。"
“美麗心靈的永恒陽光”這個名字來自於公元18世紀偉大的英國詩人亞歷山大·蒲柏寫的壹首詩“獻給亞伯拉德”。波普的這首詩是基於12世紀法國的壹個愛情悲劇。
波普的詩是根據真實的人寫的。歷史上確實有愛露薏絲和亞伯拉德。
皮埃爾·阿伯拉爾,出生於1079,是當時法國重要的哲學家。他在哲學上的貢獻主要是將神學理論首先應用於邏輯學,可以算是文藝復興的先驅。
1118當他還是巴黎聖母院附屬天主教學校的校長時,他愛上了他的學生愛洛伊斯。當時他已經將近40歲,而阿洛伊斯只有18歲。埃洛伊塞的叔叔是巴黎聖母院(佳能)的大司祭,她住在叔叔家。為了方便會見,亞伯拉德也在那裏寄宿。
亞伯拉德以輔導作業的名義和愛露薏絲約會。不久,她懷孕了。亞伯拉德害怕暴露,和愛露薏絲壹起逃到鄉下,在那裏愛露薏絲生下壹名男嬰。亞伯拉德決定結婚,但這個消息會影響他的事業發展,所以他不得不秘密結婚,阿洛伊斯違心地同意了。
愛露薏絲的叔叔對亞伯拉德勾引他的侄女非常生氣,當他得知他不想公開結婚時,他更加憤怒。於是他雇了兩個流氓來報復。壹天晚上,當亞伯拉德睡覺的時候,他們襲擊了他並閹割了他。
遭受了如此巨大的身心創傷,亞伯拉德不得不在1119出家,阿洛伊斯按照他的安排出家為尼。就這樣,兩人近十年沒有聯系。
大約在1130,亞伯拉德給他的朋友寫了壹封著名的長信,描述了他的生活,並鼓勵他的朋友不要太在意自己的經歷。與他相比,後者是幸運的。這封信極長,其實是壹部中篇自傳,讓人想起司馬遷的《致任安書》。這封信的標題叫做“歷史災難”。信中這樣描述了他與愛露薏絲的愛情過程:
我們假裝在學習,但所有的時間都花在了戀愛上,不放過這千呼萬喚來的來之不易的壹分鐘。我們更多地談論愛情,而不是打開在我們面前的書;我們接吻的時間比學習的時間多得多。我們的手很少接觸書本,更多的是接觸彼此的胸膛。是愛情把我們的目光拉到了壹起,而不是書中的文字。為了避嫌,我們有時會有壹些爭執,但那是出於愛,而不是出於不滿;它們不代表憤怒,卻代表最甜蜜的溫柔。接下來發生了什麽?我們壹起探索愛情世界的角落。如果愛情本身還有未知的部分,那麽我們會找到它。我們對這些快樂的無知讓我們更願意去追求,以至於我們對彼此的渴望從未停止。
這種文字是壹個半個多世紀的中世紀學者寫的,真的很意外。直到今天,我看完這樣的文字,依然能感受到強烈的激情。
在1132中,阿洛伊斯看到了這封信的副本。她忍不住拿起筆,給亞伯拉德寫了封信。
親愛的,全世界都知道,妳壹定知道妳對我有多重要。知道(如果妳不再愛我)是對我最深的背叛,也是最殘酷的打擊。我失去了妳,就像失去了我自己。如妳所知,世界上沒有什麽比失去妳更讓我難過了。悲傷越大,我越需要安慰,只要妳能安慰我;妳是我悲傷的唯壹原因,也只有妳有安慰我的力量。悲傷,歡笑和安慰,妳都可以帶給我;妳欠我壹筆巨大的債務,尤其是我已經無條件地服從了妳的所有要求,這樣我就沒有權力在任何事情上反對妳了。我只在妳的命令中找到了毀滅自己的力量。說也奇怪,我甚至把我的愛變成了壹種瘋狂。我已經失去了康復的希望,而這正是我最需要的。只要妳壹問,我馬上換衣服換思想,只為證明妳是我身體和意識的主人。
上帝知道,除了妳,我不向妳尋求任何東西;我只要妳,別無所求。我不要婚姻,也不要財產。妳知道他們不會給我帶來快樂和滿足。我只想要妳。老婆這個稱呼可能更莊重,也可能更有價值,但我最喜歡的詞永遠是情人。如果妳同意,情婦和妓女也可以。我相信,我越是為妳卑微,就越能讓妳開心,對妳的名譽傷害就越小。在妳寫給朋友的那封信裏,妳沒有忘記我們的過去;妳重復了壹些我勸妳不要有不明智婚姻的理由。但是,妳沒有說出我的其他想法。我寧願戀愛也不願結婚,我寧願自由也不願被束縛。上帝作證,如果國王願意娶我,讓我永遠擁有世間的壹切,對我來說更珍貴更光榮的不是做他的王後,而是做妳的情婦。
收到信後,亞伯拉德寫了壹封克制的回信。他說不聯系她,不是因為對她冷漠,而是覺得這樣對兩個人都好。
結果,他們交換了七封信。這些信不僅描述了個人關系,還描述了各種各樣的文學書籍。總的來說是關於愛情、婚姻、精神世界的哲學對話。自從它們被復制出來,近900年來閱讀它們的興趣從未消失。
盡管有這些坦率而周到的交流,愛露薏絲和亞伯拉德之間什麽也沒發生,他們都死在了修道院。亞伯拉德死於1142年,阿洛伊斯死於1164年。
阿洛伊斯和亞伯拉德之間的通信是用拉丁文寫的,並於1616年正式出版。1697被翻譯成法語,1713被從法語翻譯成英語。教皇讀了英文譯本後被埃洛伊絲的信感動了。於是他模仿埃洛伊絲的語氣,用第壹人稱寫了壹首書信體詩《埃洛伊絲致亞伯拉德》。
在詩中,蒲柏把愛露薏絲想象成掙紮在對上帝的愛和對愛人的愛之間,掙紮在“莊嚴與自然,美德與激情”之間。蒲柏還插入了對阿洛伊斯生活的寒冷而簡陋的環境的描寫,增強了這首詩的感染力。這首詩裏有很多阿洛伊斯過去愛情的回憶,但不是敘事詩。波普認為讀者對這個故事已經很熟悉了。他只是想通過壹個女人的角度來表達自己的感受,而詩的重點是阿洛伊斯道出了自己心中的痛。
作為壹名修女,愛露薏絲是不允許有個人感情的,但是她對亞伯拉德的愛並沒有消失。所以,當她沈浸在對愛的渴望中時,她無法擺脫自己的負罪感。她知道作為壹種修煉,對神的愛是第壹位的。她不能愛壹個男人勝過愛上帝,但她不能壓抑自己的內心。
這首詩中的著名詩句:
純潔的處女竈神是多麽幸福啊!
被世界遺忘和被世界遺忘,
美麗的心閃耀著永恒的陽光!
每壹個祈禱都被接受,每壹個願望都可以放棄。