千山有海闊天空,澄江有明月。
朱仙已經是個美人了,年輕的眼睛因為酒在聊天。
萬裏回到船上吹笛子,這就是我們與白鷗結盟的原因。
給…作註解
【1】蒯哥位於冀州太和縣(今江西省)的東江(贛江)上,以風光遼闊、清華聞名。這首詩寫於元豐五年(1082),作者被任命為太和令。
[2]傻逼:作者指的是自己。《金夫賢傳》載楊基、傅賢:“天下為大器,惟須壹點點,萬物可取。瘋了就有官職,官職也不輕松。瘋了就快再聽。”這是當時提倡明說,反對務實的談話者的看法。他們以為壹心要把公務做好的人是“傻逼”,黃庭堅在這裏用他的意思來誇自己是“傻逼”。
[3]東西:東西。在亭子裏四處看看。
[4]《諸仙》句:《呂春秋本末》:“鐘子期死,博雅斷琴,從此不彈琴,以為天下不足為鼓手。”朱仙:這裏指的是秦。美人:美人,引申為知己和知音。
【5】《嚴清》句:《晉書·阮籍傳》:“(阮籍)可以是藍眼,見風俗習慣的人會用白眼看它。紀來吊死,白了眼,喜的退了。我很高興我的兄弟康聽說了這件事,但這是因為酒和鋼琴。我是壹個偉大的喜悅,但我看到它。”藍眼睛:就是黑眼睛,指著人。聊天:這麽說吧。
[6]同《白鷗聯》:據《列子·黃帝》:“海上人有良鳥(鷗),凡從海上遊來之旦,凡遊來之鳥,活數百次。他的父親說,'我聽說所有的鳥兒都從妳身邊遊過,所以妳帶它們來和我玩。'在明天的大海上,鴕鳥會跳舞而不會倒下。“後人以鷗鳥發誓說沒有機器,這裏指無利可圖之心,借以退休。
[7]依靠:依靠
[8]落葉:落葉
[9]獲取:播放
翻譯
我不是大人物,我只是做公務的。我忙了壹整天。趁著楚清傍晚的雨,登上快遞館放松壹下。遠遠望去,正是初冬的時候,所有的樹都郁郁了,世界更廣闊了。皎潔的月光下,澄江清澈地流向遠方。朋友離得很遠,我也沒有興趣拉弦吹笛子。只有當我看到酒的時候,我的眼睛才會流露出喜悅。想想人生的羈絆,當官的,不如找條船坐著吹笛子,漂到老家去,在那裏和白鷗在壹起不是更好的歸宿。
做出贊賞的評論
壹般來說,壹篇文章或壹首詩的開頭往往很難,以至於有些作家常常把它剪掉,因為在開頭,作者還沒有與作品的情境融為壹體,所以很容易擺姿勢。黃的詩以口語化的表達開頭,卻能構思奇妙,引人入勝。詩人說,我,傻子,辦完公務登上快遞亭。在夕陽的余暉中,我靠在柵欄上往外看。這兩句話,看似通俗簡單,卻包含著極其豐富的內容:第壹句話,取材於《晉書·傅憲傳》所載夏侯惇的壹句話,“生子雖狂,為官不易。”"如果妳坐著發呆,妳會很快再次聽到!"後壹句用的是杜甫的“關註冷江倚山亭”和李商隱的“千古貞節魂倚晚霞”,還有很多驚人的改造。“傻逼”壹詞把前人的意思翻過來,直接承認自己是“傻逼”,這是幽默之壹;“隨它去”二字渲染了詩人愉悅的解脫心情,與“快歌”的“快”暗相呼應,增加了統壹感。這是第二個奇妙的用途;“倚晚晴”這個詞更是超脫了之前的刻板印象。杜甫詩中的“倚”,倚山亭,是對真實情況的平淡敘述;李的“倚”,其主題是“永恒的貞節靈魂”,是壹種虛幻的虛實;黃詩歌的“倚”可謂虛實相生;詩人的“倚”是壹個真實的場景,但他倚的是無邊的暮色蒼穹。看這三個學校,就像壹場藝術攝影。夕陽余暉中,詩人們和亭臺樓閣都在身後。......
更何況“倚晚晴”二字為下壹句的描寫做了鋪墊,讓詩人迸發出了“前山天闊,澄江月明”的絕唱。遠遠望去無數的秋山,山上的落葉紛紛落下,遼闊的天空在此時更加寬廣。清澈如玉的澄江在亭下流淌,壹彎月牙倒映在江面,更顯空靈清澈。這是對詩人初登亭子時所遊景色的描寫,也是詩人胸懷的寫照。讀這樣的詩,不禁讓人想起杜甫“落葉如瀑沫落,而我看長河總是滾滾來”和謝朓“夏宇散入齊,澄江凈如練”的名句。而皇姑這句話,不僅汲取了前人的養分去鍛煉和融化,更代表了壹種新的境界。所以前人曾評價過這句話:“其意境開天辟地,故真能劈開古今未盡之秘。”(張《陸齋學記集》)
五六句是詩人巧妙運用典故的中間句。前壹句我用博雅抱琴答謝知音。《魯春秋本味篇》載:“死,斷琴失弦,終身不彈琴,以為天下不足以成鼓手。”最後壹句用的是阮籍的藍眼睛。歷史上,阮籍善長藍眼。“看到有風俗習慣的人,要白眼看。”看到喜歡的人“眼紅”(《晉書·阮籍傳》)。詩人的兩句話,意思是因為知音不在,我把琴上的朱弦弄斷了,不彈了,只好清瓶酒解憂。“橫”字在這裏用得淋漓盡致,表現了詩人無奈、孤獨、無趣的形象。
詩人說,他希望登上小船,吹起悠揚的笛子,回到他那早已與白鷗訂下盟約的遙遠的故鄉——我的心。從全詩的結構來看,這個結局還是相當精彩的:首先,詩人大談“為白癡,放棄公務”,流露出對官場生涯的厭倦,以及對登上亭子欣賞自然風光的渴望;然後,漸入佳境,詩人陶醉在千山、澄江月色的美景中,與開頭“公事”的“結局”形成鮮明對比;五六句:在美麗的風景中,詩人心中的憂慮平白而來,詩人感受到抱負無法實現,心靈不被理解的痛苦。那麽,出路在哪裏?這自然就引出了詩人“回船”和“白鷗”的思想。這樣的結局既呼應了開頭,又順勢結尾,給人壹種“壹口氣盤旋而下”的感覺(潘伯鷹的評論)。而且很有意義,很有想象力。
這首詩受到後人的高度贊揚。姚鼐稱這首詩“雄壯律動,此招太白,七法中唱”;方評價說:“以四句為起,寫之,壹句為貴,五六句為俗。放輕松。這條所謂的“單行道”就是情侶的結合。”這些評論非常中肯。翁方綱這樣評價黃山峽谷的詩句:“除了坡公,還有這樣壹種極高的力量,壹種極其偉大的境界,大自然的生機都耗盡了。”背這首詩是當之無愧的。
黃庭堅寫詩是為了學杜甫,旨在學他的“拙句”。還提倡“壹言不合”和“化鐵為金”、“以胎為骨”,形成了獨特的“谷體”。體現其特點的作品,如:
吳石非常喜歡它,所以不要送牛去磨它們的角。公牛有壹只美麗的角,但是公牛與我對抗。(《用竹石放牛》)
“前山天高雲淡,澄江月明”賞析
“望著山,樹在沙沙作響。天高雲淡,俯瞰江面,江面月色皎潔。
這種情景表現了詩人對官場生活的厭倦和融入自然的愉悅。
寫作背景
宋神宗元豐五年(1082),黃庭堅任冀州太和縣令(今江西太和縣)。詩人閑暇時常去快閣,快閣因澄江上清華的景色而得名(清代治吉安府)。這首歌的七大法則就是把妳暫時看到的,感受到的寫出來。