當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 我是壹朵孤獨的雲的英文詩。

我是壹朵孤獨的雲的英文詩。

《?我像壹朵雲壹樣孤獨地徘徊》

威廉·華茲華斯

我?流浪?寂寞如雲。

我就像壹朵獨自遊泳的浮雲。

那個?彩車?在高處?威勒斯。和山丘。

在悠閑的山谷和山間。

突然,我看到壹群人。

瞬間,美景映入眼簾。

金色的主人?水仙花。

金色的水仙花正在開放。

在湖邊,在樹下。

整個湖都在樹蔭下。

飄飄?在微風中起舞。

在搖曳的風中起舞

像閃耀的星星壹樣連續。

像星星壹樣明亮。

然後呢。閃爍?在銀河上。

像銀河壹樣聚集在壹起。

他們?拉伸?排成永不停息的隊伍。

俯瞰入口河岸。

沿著?保證金?壹個海灣。

無邊無際,漫漫長路。

壹萬個壹眼就看到了我。

成千上萬朵鮮花映入眼簾。

折騰?他們的頭在哪裏?活潑地?跳舞。

舞曼曼頻頻點頭。

他們旁邊的波浪跳舞;但是他們。

水波蕩漾。

做得更好。閃閃發光?波浪進來?歡樂合唱團。

水仙更宜人。

詩人不能不快樂。

這種情況伴隨著這壹幕。

在這樣壹個?快樂嗎?公司。

詩人怎麽會不快樂?

我凝視著——凝視著——但很少思考。

冥想了很久也沒有解決。

這個節目給我帶來了多少財富。

這樣的財富呢?

常常,當我躺在沙發上。

每次我在沙發上想到它。

在?空置?還是在?沈思?心情。

什麽時候打坐,什麽時候打坐。

它們閃現在內心眼睛裏。

水仙之美在我心中。

哪個是幸福的?孤獨。

享受和平作為禮物。

然後我的心充滿了快樂。

我的心沈重而快樂。

與水仙花共舞。

與花共舞* * *。

擴展數據:

作者:

威廉·華茲華斯(1770-1850),英國浪漫主義詩人,曾是桂冠詩人。

他的詩歌理論動搖了英國古典詩學的統治,有力地推動了英國詩歌的革新和浪漫主義運動的發展。

他是自文藝復興以來最重要的英國詩人之壹,他的詩《樸素的生活和崇高的思想》被奉為牛津大學凱布爾學院的校訓。

創作背景:

我像壹朵浮雲獨自徘徊,寫於1804,被認為是威廉·華茲華斯最著名的作品,也被譽為英國詩歌史上最傑出的作品之壹。

據詩人記述,1802年4月15日傍晚,他和妹妹多蘿西漫步在英格蘭阿爾斯沃特岸邊的格林科因灣,看到金色水仙花迎風起舞的美景,激發了他寫下這首傳世的詩篇。

百度百科——我獨自漫遊,如雲。