晚上,我站在高東的邊緣,眺望遠方,猶豫不決,不知該何去何從。
秋天給層層樹木賦予了不同的顏色,壹座沈重的山峰被夕陽的余暉覆蓋。
牧羊人把牛群趕回家,獵人帶著獵物從我身邊飛過。
因為互不相識,只是匆匆壹瞥就走了,我真想放聲歌唱,隱居在這小山上,再也不回到原來的地方。
欣賞:這首詩是山野和秋景寫的。全詩在蕭瑟幽靜的景物描寫中,抒發孤獨和苦悶,抒發憂郁和寂寞。“我希望我會期待它,我會依靠它。”高是壹個水鄉。高東是指他的家鄉江州龍門的壹個地方。退休後,他經常遊歷北山和高東,自稱“東高子”。“靠”就是流浪的意思。“妳想要什麽?”用曹操《短歌行》中“月明星稀,烏鶇南飛,繞樹三轉,無枝可倚”的意思,表現出厭煩和猶豫的感覺。
擴展數據
王業唐朝:王績
望著高東的黃昏,我想依靠它。樹都是秋天的顏色,山只有閃閃發光。
牧羊人把小牛趕回來,獵馬,帶鳥回來。相顧無熟人,長歌懷蔡威。
背景:王績入唐後,等來了省書記的書信,不久便辭官回國。在貞觀,我太高興了,我回頭了。這首詩是詩人辭官隱居在高東(在山西河津)時寫的。
作者簡介:王績(約590 ~ 644),江州龍門人。隋末賜孝,除司正字。朝不樂,病休辭官,重授揚州六合丞。天下大亂之時,我棄官回鄉。在唐武德,聖旨之前,朝廷官員都留在本省。貞觀之初,他帶病返回何澍,投身於高東,故名“東高子”。淳樸高傲,嗜酒如命,能喝五鬥,他自己做了五鬥先生的傳記,寫了酒經和酒譜。