當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 口頭詩歌

口頭詩歌

聶魯達的《我喜歡妳依舊》,我個人很喜歡,就是《那年秋天的離別》前面的詩朗誦,只是中文版。我希望妳喜歡它。

以下為英文版:

我喜歡妳是靜止的:仿佛妳不在,

妳從遠處聽到我,而我的聲音卻無法觸及妳。

好像妳的眼睛已經飛走了

似乎壹個吻封住了妳的嘴。

因為所有的東西都充滿了我的靈魂

妳從事物中浮現,充滿了我的靈魂。

妳就像我的靈魂,夢中的蝴蝶,

而妳就像憂郁這個詞。

我喜歡妳靜靜的,而妳似乎離我很遠。

聽起來妳好像在悲嘆,壹只像鴿子壹樣咕咕叫的蝴蝶。

妳從遠處聽見我,我的聲音卻達不到妳。

讓我在妳的沈默中安靜下來。

讓我用妳的沈默與妳交談

明亮如燈,簡單如環。

妳就像黑夜,有著它的寂靜和群星。

妳的沈默是星星的沈默,遙遠而坦率。

我喜歡妳是靜止的:仿佛妳不在,

遙遠而充滿悲傷,仿佛妳已經死去。

壹句話,壹個微笑,就足夠了。

我很高興,很高興這不是真的。

——巴勃羅·聶魯達

我喜歡妳沈默,仿佛妳已經消失了。

妳從遠處聆聽我,但我的聲音無法觸及妳

似乎妳的目光已經飄然而去。

就像壹個吻封住了妳的嘴。

就像我的靈魂充滿了壹切

妳從壹切中出現,充滿了我的靈魂。

妳就像我的靈魂,就像夢中的蝴蝶。

妳就像憂郁這個詞。

我喜歡妳沈默,好像妳已經走了。

妳聽起來像是在哀嘆壹只像鴿子壹樣呢喃的蝴蝶。

妳從遠處聆聽我,但我的聲音無法觸及妳

讓我在妳的沈默中安靜。

讓我透過妳的沈默與妳交談。

妳的沈默像燈壹樣亮,像戒指壹樣簡單

妳就像有著寂靜和星星的夜晚

妳就像我的靈魂,就像夢中的蝴蝶。

我喜歡妳沈默,仿佛妳已經消失了。

千裏之外,滿是悲傷,仿佛妳已經死了。

那時候,壹句話,壹個微笑就夠了。

我會感到高興,因為這不是真的。

-巴勃羅·聶魯達